Unsere "Heidelbeeren für Sal Tage": 1. Teil
Our "Blueberries for Sal days": 1st part
Auf Englisch gibt es sehr viele Ideen und Vorschläge rund um das Buch "Heidelbeeren für Sal" von Robert McCloskey. Auf Deutsch findet man jedoch nichts, da das Buch gar nicht übersetzt zu sein scheint. Das finde ich schade, denn das Buch und die Illustrationen sind sehr schön. Darum haben die Kinder und ich uns dran gemacht, die Ideen und das Buch teilweise zu übersetzen und unsere eigenen Ideen einzuarbeiten.
There are lots of ideas and activities in English, but none in German, as the book doesn’t even seem to be translated. That's why the children and I started partially translating the ideas and the story and adding our own activities.
Pero encontré la historia en español aquí.
1. Tag: Erst haben wir den Film auf YouTube geguckt. Ich übersetzte Abschnitt für Abschnitt. Da ich die Geschichte schon vorher ein paar Mal erzählt hatte, klappte das ganz gut. Wir haben dann natürlich auch über den Film gesprochen, über die Handlung, über die verschiedenartigen Wintervorräte.
1st day: First we watched the film on YouTube. I translated for the children. And as I had already told them several times briefly the story before hand, it went OK.
An diesem ersten Tag haben wir auch dazu gemalt, gesungen, drei Mathspiele gemacht (sie sind hier unten abgebildet, S hat die Heidelbeeren ausgeschnitten und S und I legten sie dann auf die leeren Felder der Vorlage (von Kidssoup.com). Dabei gilt es, die Grösse zu beachten. Wir haben Heidelbeeren (= angemalte Salzteigperlen) ausgelegt und beim Einsammeln gezählt. Wir haben Heidelbeeren gebastelt (aus Salzteig Heidelbeeren geformt und blau angemalt) und Bären-Beeren-Kekse und einen Heidelbeerekuchen gebacken.
Today we watched the film and talked about the story. We painted, sang, played three math games, crafted some blueberries and baked some bear-berries-cookies and a blueberry cake.
An diesem ersten Tag haben wir auch dazu gemalt, gesungen, drei Mathspiele gemacht (sie sind hier unten abgebildet, S hat die Heidelbeeren ausgeschnitten und S und I legten sie dann auf die leeren Felder der Vorlage (von Kidssoup.com). Dabei gilt es, die Grösse zu beachten. Wir haben Heidelbeeren (= angemalte Salzteigperlen) ausgelegt und beim Einsammeln gezählt. Wir haben Heidelbeeren gebastelt (aus Salzteig Heidelbeeren geformt und blau angemalt) und Bären-Beeren-Kekse und einen Heidelbeerekuchen gebacken.
Today we watched the film and talked about the story. We painted, sang, played three math games, crafted some blueberries and baked some bear-berries-cookies and a blueberry cake.
S schneidet die Heidelbeeren aus und legt sie schön hin. S cuts out the blueberries and lays them nicely out. |
S legt Muster: 1 rosa, 1 gelbes, 1 grünes, etc. Sequencing. |
Wir backen einen Beerenkuchen. We bake a berry cake. |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen