Freitag, 29. Oktober 2010

Völkerwanderung

Wir haben weiter an unserem Völkerwanderungsthema gearbeitet.
We went on working on our migration of the peoples theme.

Nach dem Abzug der römischen Truppen, lebten die Menschen, die ja weiterhin die selben Gallo-Römer waren, in Kastellstädten (vor allem in der Nord-Ost-Schweiz), teilweise auch auf dem Lande auf Gutshöfen (vor allem in der Westschweiz). In Übereinstimmung mit zeitgenössischen Quellen bezeichnet man diese Leute als Romanen (romani). Dies lehrt uns z.B. dieses Buch: hier klicken.
After the withdrawal of the Roman troops, the people which still where the same Gallo-Romans lived in castrum towns (mostly in the north-east parts of Switzerland) or on farms in the countryside (mostly in the western part of Switzerland). These peoples are from now on called Romani.



Die Romanen wurden langsam christianisiert und mit der Glaubensveränderung änderte sich ihre Lebensweise, so auch ihre Kunst, die nun Szenen aus der Bibel darstellte.
The Romani slowly changed their lifestyle due to them beeing christianized, e.g. - as we saw today - the motives they choose to ornate their objects where now scenes out of the bible.

E und T haben eine Zeichnung einer Danielsschnalle gemacht. Das hier ist T's Zeichnung. Eine Danielsschnalle ist eine Gürtelschnalle, die Daniel in der Löwengrube darstellt. Motive, die im 6. Jahrhundert sehr beliebt waren.
E and T made a drawing of a Daniel's belt buckle. This is T's drawing. A Daniel's belt buckle is a belt buckle showing Daniel in the lions den. A motif which was a favorite during the 6th century AD.
Die Schnallen wiesen häufig einen kleinen Hohlraum auf, in dem eine Reliquie aufbewahrt werden konnte. Häufig waren die Schnallen aus Knochen geschnitzt und mit Bronze beschlagen.
The belt buckles often had little cavities in which a relics could be stored. The belt buckles frequently where carved out of bones and coated with bronze.

Am Nachmittag haben die Jungs eine Gürtelschnalle aus Holz gebastelt. T (oben) hat seine Schnalle mit dem Brennstab verziert. E (unten) schnitzt seine Gürtelschnalle.
In the afternoon the boys each made a belt buckle out of wood. T used the wood burner and T is carving his buckle belt.

1 Kommentar:

Sybille hat gesagt…

Super, diese Gürtelschnallen!