Dienstag, 25. Dezember 2018

Merry Christmas

Frohe Weihnachten - Merry Christmas - Joyeux Noël - Feliz Navidad - Buon Natale - God Jul!

 T. ist im Sessel hinten - T. is on the chair far back in the picture

Freitag, 21. Dezember 2018

Wintersonnenwende - Winter solstice

Diese Küchlein haben wir heute für die Wintersonnenwende gebacken.

We baked these sun cakes for winter solstice.

Freitag, 14. Dezember 2018

Nightwalk

Heute haben wir einen Spaziergang in der Nacht gemacht, mit Stirnlampen für die Menschen und Leuchthalsbänder für die Hunde.

A wonderful nightwalk, very interesting to notice that everything, every distance, every tree, looks a bit different in the night.





Montag, 10. Dezember 2018

Look who's 13 today!

Happy Birthday, dear S.!

Samstag, 3. November 2018

Fische - Fish

Zwei Fische, die die Mädchen gefaltet haben.

Two Origami fish the girl made.

Donnerstag, 1. November 2018

Schularbeit, Kürbisse und Co. - School work, pumpkins and more

 I.

Wir stecken gerade mitten in der Zoologie - Mensch und Tier für I. und Spezialisierung für S.

 I.

We're right in the middle of a zoology block - Men and animals for I. and Specialisation for S.

Zauberfische inspiriert by Paul Klee

"Zauberfische" (magic fish) inspired by Paul Klee


 Mathearbeit I.
Maths work I.


Kürbisse aus dem Garten
Pumpkins from our garden


Halloween-Kuchen
Halloween cake


Freitag, 12. Oktober 2018

Happy 10th Birthday


Unsere kleine grosse I. ist schon 10 Jahre alt!

Our little big I. is 10 today!

Montag, 17. September 2018

Welpen - Puppies

Diese herzigen, knuddeligen, Wuschelbällchen sind heute bei uns geboren. Mama Dwinna hat das wunderschön hingekriegt und weiss instinktiv genau was zu tun ist.

These little cuties were born today. 

Donnerstag, 6. September 2018

Streichpsalter - Bowed psaltery

I. hat heute ein Streichpsalter ausgeliehen bekommen, dass sie für ein spezielles Projekt - von dem ich sicher mal wieder berichten werde - spielen wird.

I. will play the bowed psaltery for the next couple of months for a special project which I'm sure to write about soon.

Dienstag, 4. September 2018

Spatzenbad - Sparrow bath time

Wir haben heute dieses Spatzenbad beobachtet und fanden es sehr lustig.

We watched some sparrows taking a bath today.


Samstag, 1. September 2018

Algebra und Brüche - Algebra and fractions

Nach dem Teichthema beschäftig sich S. nun mit Algebra und I. mit Brüchen. 
Hier sind einige Eindrücke.

After the pond theme S. is now doing some Algebra and I. has fun with fractions. 
A few impressions.



Sonntag, 19. August 2018

Kindertag - Children's Day

Ein weiterer wunderschöner Kindertag.

Another great children's day.








S.s und I.s Gruppe belegt den 2. Rang der Postenspiele.

S.'s and I.'s group won 2nd place in the games.


Samstag, 18. August 2018

Die 4. Gitarre - The 4th guitar

T. hat vor einigen Tagen seine 4. Gitarre fertig gebaut. Sie klingt wunderschön, hat einen sehr ausgeglichenen Klang, bei dem auch die Obertöne mitschwingen. Farblich fest und sehr wohlklingend. Auch das Aussehen ist toll. Gute gemacht, T.!

Wer sich für diese Gitarre interessiert, kann es mir in den Kommentaren mitteilen und ich leite es an T. weiter.

A few days ago T. finished building his 4th guitar. Truely a masterpiece! Well done, T.!

If you're interested in this guitar, just write it in the comments below and T. will contact you.

Freitag, 17. August 2018

Sheltiebesuch - Sheltie visit

Eine Sheltiefreundin kommt zu Besuch. Die sechs Hunde haben grossen Spass zusammen und wir verbringen einen gemütlichen Plaudernachmittag.

A sheltie friend comes over for a nice afternoon. The six dogs have great fun together.



Wir wollen zum Wald

Let's go to the forest












Teich - Pond

S. und I. lernen wie ein Teichsystem funktioniert. Welche Pflanzen braucht es? Wie heissen diese Pflanzen? In welchem Bereich des Teiches wachsen sie bevorzugt? Bald werden sie auch lernen welche Tiere im Teich leben und welche Tiere für den Teich sehr nützlich sind.

S. and I. are learning a lot about ponds.

Donnerstag, 16. August 2018

Seidenhuhn mit Seramaküken - Silkie with serama chick


Unser Seidenhuhn führt ein Seramaküken. 

Our silkie hen and her serama chick.

Kornernte - Corn harvest

I. erntet das Korn, dass sie im Frühling gesät hat, entspelzt es und quetscht es zu Flocken.

I. harvests the cereal crops she sowed in the spring.



Garten - Garden

Heute im Garten

Seen today


Freitag, 27. Juli 2018

Mondfinsternis - Lunar eclipse

Heute findet eine wunderschöne totale Mondfinsternis statt. Rechts unter dem Mond sieht man auch Mars sehr schön. Hier ein Foto, das ich um 22:32 aufgenommen habe.


Today we observed a beautiful total lunar eclipse. Mars is beautifully visible, too.


Donnerstag, 26. Juli 2018

Garten - Garden

Nun kann man Zucchetti ernten und Melonen, Erbsen, Tomaten, weiterhin Salat, Mangold, guter Heinrich. Bald gibt es auch schon die ersten Wassermelonen.
Es ist so schön einfach in den Garten zu gehe und mit leckerem, frischem Gemüse zurück in die Küche zu kommen.

It's so nice to come back from the garden with delicous fresh vegetables.

Dienstag, 24. Juli 2018

Seidenseramas - Silky x Serama


Es ist so schön den beiden Mamas und dem Papa bei der Aufzucht ihrer sechs Küken zuzuschauen.

It's so nice and interesting to observe like both mamas and the papa raise their six chicks.

Montag, 23. Juli 2018

Bagger - Digger

Unser Gitarrenbauer macht sich als Baggerfahrer auch gut.

Our guitar builder does well as digger driver, too.


Sonntag, 22. Juli 2018

Küken - Chicks

Unsere Halbseramas haben heute Nachwuchs bekommen.

Our half seramas have chicks.

Die Mamas
The mothers


Der stolze Vater
Proud daddy

Das erste Küken
The first chick

Donnerstag, 19. Juli 2018

Insektenhotel - Insect hotel

I. hat ein Insektenhotel gestaltet. Dazu hat sich sich auch Gedanken gemacht, welche Art Schlupfwinkel die verschiedenen Insektenarten benötigen. Sie hat auch viel dazu gelesen und geforscht.

I. made this insect hotel. First she learned what types of shelter the different insect species need.

Mittwoch, 11. Juli 2018

Reiten - Riding

Es ist Ferienpasszeit. Die Mädchen dürfen wieder an einigen lustigen Anlässen teilnehmen: Synchronschwimmen, im Zoo helfen, unterwegs mit den Pferden, ...

It's holiday scheme time. The girls have some fun time with riding, helping at the zoo, synchronised swimming, ...

Freitag, 6. Juli 2018

Matur - "A-levels"

E. ist mit dem Gymnasium fertig und durfte heute sein Maturitätszeugnis in Empfang nehmen. Bravo E., das hast du toll gemacht!

E. got his "Maturitätszeugnis" (A-level, qualification for university entrance) today.

Dienstag, 12. Juni 2018

Florfliegen und Marienkäfer - Green Lacewings and Ladybirds

I. interessiert sich sehr für Insekten und lernt nun vieles über deren Entwicklung indem sie gespannt die Veränderung vom Ei bis zum ausgewachsenen Insekt bei Florfliegen und Marienkäfer verfolgt. Heute ist die erste Florfliege geschlüpft.


I. is very interested in insects and right now she learns a lot about their development by observing green lacewings and ladybirds from egg to adult.

Freitag, 8. Juni 2018

Erstes Ei - First egg

Unsere schönen und zahmen Serama-Seidenhühnchen haben heute ihr erstes Ei gelegt, nachdem sie schon seit einigen Tagen Nester bauen, das der Hahn eifrig bewacht.




Our beautiful and so friendly Serama-Silkies laid their first egg today.

Donnerstag, 7. Juni 2018

Frühmittelalter und Germanen - Early Middle Ages and Norse Mythology

S. beschäftigt sich mit einer Frühmittelalter-Epoche und I. mit den Germanen, nordische Mythologie.


S. is learning about early Middle Ages and I. has a lot of fun with Norse mythology.