Dienstag, 31. März 2015

Bauingenieurtag - Civil engineering day

E. möchte gerne Bauingenieur werden und heute präsentierte sich eine tolle Gelegenheit für ihn. Er durfte einen Tag lang einen Bauingenieur der SBB begleiten und Einblick in seine Arbeit gewinnen. Er ist total begeistert nach Hause gekommen.

E. would like to become a civil engineer. And today he had the great opportunity to accompany a civil engineer working for the national railway company for a whole work day. He came back totally delighted with his day.


Montag, 30. März 2015

Der Fuchs - The fox

Traurige Entdeckung heute Morgen - der Fuchs hat E.s Wachteln geholt. Er hat den Maschendraht des Geheges eingedrückt, so ein Loch geschaffen und sich alle Wachteln geschnappt. Ausser ein paar Federn war nichts mehr zu sehen.

Sad discovery this morning – the fox made a hole in the mesh wire by pushing it up and took all of E.‘s quails. Just a few feathers left.


Sonntag, 29. März 2015

Parthenon

E. hat dieses Parthenonmodell gemacht.

E. made this Parthenon model.


Samstag, 28. März 2015

Frühlingsputz - Spring clean

Heute war Frühlingsputz angesagt und ganz frühlingshaft regnete es kurze Zeit auf unsere frisch gereinigten Fenster :)

Spring clean was the order of the day and very spring like it rained a few minutes after we cleaned our windows :)


Freitag, 27. März 2015

Häschen - Bunny

Während sich S. mit einer biblischen-Geschichte-Epoche beschäftigt, bereitet I. allerlei Sachen für Ostern vor, wir haben heute Ostereier gefärbt und I. hat ihr kleines Häschen fertig gestellt.


While S. works on a biblical story main lesson I. makes lots of things for Easter. Today we dyed eggs and I. finished the little bunny you see on the picture.

Donnerstag, 26. März 2015

Frühlingsblumen - Spring flowers

Am Dienstag mit I. entdeckt:

Discovered with I. on Tuesday:


Mittwoch, 25. März 2015

Botanischer Garten - Botanical gardens

Die Mädchen haben heute an einem Anlass im Botanischen Garten teilgenommen und waren begeistert.

Die girls took part in a special day at the botanical gardens and enjoyed it very much.







S. und I. erzählen was sie alles gelernt, gesehen und gemacht haben.

S. and I. tell me what they did, made and learned.



Dienstag, 24. März 2015

Wachsbilder - Wax pictures

Mit Wachsmalstiften kann man tolle Bilder "zaubern".

Fun picture making with wax crayons.


Wachsstifteraspeln auf ein Blatt Papier geben, Blatt falten und bügeln.

Grate some bees wax crayon on a sheet of paper. Fold the paper. Iron it.



Farbenzauber entdecken.

Discover the pretty colours.


Montag, 23. März 2015

Drechselbank - Turning lathe

T. hat sich im Garten eine Drechselbank gebaut.

T. made himself a turning lathe.



Sonntag, 22. März 2015

Eingeladen - Invited

Heute waren wir bei I.s Gotte eingeladen und haben zusammen einen wunderschönen Nachmittag verbracht.

I.s godmother invited us for lunch and we spent a wonderful afternoon together.

I. packt ein Geschenk ihrer Gotte aus, eine tolle Schatzkiste mit Spieldose.

I. discovers her godmothers present, a treasure chest with music box.

Samstag, 21. März 2015

Fischerprüfung - Fishing exam

T. hat heute die Sachkundenachweisprüfung für Hobbyfischer brillant bestanden.

T. passed the theory exam for hobby fishers excellently today.


Hier noch einige Bilder der letzten Tage

A few pictures of the last couple of days

T.s Illustration für eine bestimmte Fischregion.
T.s drawing of a certain type of fish zone. 

Ein Seitenteil aus dem Lehrbuch
Part of a page of the textbook

T.s Kiemenmodell
T. made this gills model

Fische, Fische, Fische
Fish, fish, fish

Freitag, 20. März 2015

Sonnenfinsternis und astronomischer Frühlingsbeginn - Solar eclipse and astronomical beginning of spring

Heute drehte sich bei uns natürlich alles um die Sonnenfinsternis - zwar eine partielle, aber sehr schön sichtbare Sonnenfinsternis - und das zum astronomischen Frühlingsbeginn. Andere Schularbeiten wurden zwar auch erledigt, aber DAS Ereignis war die Sonnenfinsternis. Wir haben sie mit speziellen Sonnenfinsternisbrillen gut verfolgen können - was man von meinem Fotoapparat nicht gerade behaupten kann, darum gibt es auch nur ein kleines, klägliches Foto, durch die Sofi-Brille aufgenommen.



Although some regular school work was done, too, THE big theme today was the partial solar eclipse. It was beautifully visible and this on the special date of the beginning of spring. We followed the spectacle with special solar eclipse glasses. I tried to take some pictures, but the only one that shows a little tiny bit of the eclipse is one I took through the special glasses.

Donnerstag, 19. März 2015

Experimente - Experiments

S., I., und ich haben weitere Experimente zu Natur und Technik, leicht und schwer gemacht.

S., I. and I did more experiments on gravity.


Es gab auch Geschichten, Lieder, der Morgenkreis (von dem ich bald mal berichten werde) dreht sich auch um dieses Thema.

Songs, stories, games and the morning circle enriched the experiments.

Schiefe Ebene
Inclined plane

 Künstlerische Umsetzung der Kugeln, hier mit Wachsmalstift und Aquarell,
Oben S., Mitte I., Unten C.

Artistic rendering: balls, watercolour and beeswax crayon. Top, S., middle, I., bottom, C.


Purzelzwerge
Fun tumble gnomes 


Wir nähen Purzelzwerge

We sew some more tumble gnomes


Die Mädchen bauen eine Seilbahn.
The girls constructing a cable railway.

I.s Zeichnung (Aquarell und Farbstift) der Seilbahn.
I.s drawing (watercolour and crayon) of the cable car.

S. erklärt eine Seite aus ihrem Heft.
S. explains a page of her main lesson book.

Aufzug
Lift/elevator

Eine Seite aus S.s Zusammenfassung.
A page of S.'s summary.

Was kommt schneller unten an? Ein Blatt Papier oder ein gleich grosses aber zerknülltes Blatt Papier?

Which one lands first a flat sheet of paper or a crumpled sheet of paper of the same size as the flat one.


Tropfen auf Papier. Was geschieht wenn man die Tropfen aus grösserer Höhe fallen lässt?

Drops on paper. What happens if the drops fall down from a low point compared to a higher point?


Wir stellen kleine Fallschirme her.

We made small parachutes.




Einige unserer Bücher.
A few of our books.

Mittwoch, 18. März 2015

Musikalische Geschichte - Story with music

Heute Nachmittag haben die Mädchen und ich uns eine sehr schöne Geschichte mit musikalischer Umrahmung angehört. Eigentlich waren es drei schöne Märchen, eines von einem kleinen Jungen, der eine Zauberflöte erhielt, eine Variante des gläsernen Berges und ein Märchen aus Marokko mit einem Zaubertopf. 

Da auch Freunde von uns unter den Zuschauern waren, konnten die Mädchen danach noch ausgiebig spielen und wir Mütter schwatzen, was auch sehr schön war.


The girls and I went to a wonderful story time with music this afternoon. The story teller told three fairy tales, one of a little boy with a magic flute, a version of the glass mountain and a fairy tale from Morocco with a magic pot.


Afterward the girls played with friends and we moms had lots of pleasure with a good chat.

Dienstag, 17. März 2015

Weidenkätzchen - Pussies on the willow

Einige Weiden haben Kätzchen. Hier ist eine besonders schöne aus unserem Garten. Wenn es sonnig ist, summen viele Bienen und Hummeln um sie herum. 

Die Weidenkätzchen sind auch in unserem Morgenkreis einbezogen - dazu bald mehr.

Some willows have catkins. Here is a picture of a nice one in our garden. Lots of bees and bumble bees are buzzing when it's sunny. 

The pussies on the willow are part of our morning circle - more about this soon.


Montag, 16. März 2015

Altflöte - Alto flute

S. hat heute begonnen im Bambusflötenunterricht eine Altflöte zu bauen. Daneben lernt sie natürlich weiterhin auf der Sopranflöte zu spielen.

Today at the bamboo flute lesson S. started with an alto flute. Of course she goes on learning to play the soprano flute, too.


Sonntag, 15. März 2015

Familienfeier - Family celebration

Nach dem Tag der offenen Türe in der Musikschule gestern, gab es heute eine Familienfest. Ein ausgefülltes, schönes Wochenende.

After the open day at the music school yesterday, we had a family celebration today. A rich and busy week end.

Grosse und kleine Cousins.
Big and small cousins.


Samstag, 14. März 2015

Musik - Music

Tag der offenen Türe in der Musikschule - immer ein schöner Tag, mit Gesprächen, Treffen von Bekannten und Freunden, Instrumente (wieder) entdecken und natürlich mit Musik.

Open day at the music school - every time a great day with lots of interesting talks, meeting friends and acquaintances, learning to know instruments and of course with lots of music.

I. lauscht einer Cellogeschichte bei der auch gespielt wird.
I. is listening to a cello story accompanied by some music.

T. mit den Gitarristen.
T. with the guitar teachers and players.

E., eine Mitschülerin und ihre Lehrerin präsentieren ihr Instrument - die Klarinette - und geben ein kleines Konzert.
E., a collegue and their clarinet teacher present their instrument and give a little concert.

Bassklarinette
bass clarinet

T. hilft in der Küche and hat viel Spass damit.
T. helps with the cooking and enjoys himself very much.

I. probiert Oboe und es klappt sehr gut.
I. tries out an oboe and does very well.

Auch mit dieser kleinen Querflöte klappt es super.
She does well with this little flute, too.

E. spielt mit der Band.
E. plays with the music school band.

Auch S. ist vollauf damit beschäftigt zu spielen und interessierten Kindern die Geige zu zeigen und bei ersten Spielversuchen zu helfen. Zwischendurch gibt es immer wieder kleine Konzerte.

S. too is busy playing and showing children how to play the violin and helping them with their first playing. In between there is always time for some little concerts.

Auch I. probiert wieder das Geigenspiel aus und ist selber fast erstaunt, dass es noch klappt.

I. too tries out playing the violin again and is almost astonished that she's still able to play the songs she used to play.




I. macht beim Tanzen mit und hat viel Spass, wie man auf dem Foto leicht erkennen kann.

Dance presentation - everybody is invited to participate - and I. enjoys it very much as the picture clearly shows.


Später, am Abend, zeigt I. ihrer Schwester was sie im Tanzen gemacht hat. Sie erinnert sich so gut. Voll Freude tanzen die beiden zusammen und spielen die Tanzgeschichte nach.

Later on in the evening I. shows S. what they did at the dance presentation and they dance the dance story together.