Posts mit dem Label Winter werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Winter werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Samstag, 21. Dezember 2019

Mittwoch, 20. März 2019

Happy Spring

Wir vertreiben den Winter

Chase away the winter

Montag, 11. März 2019

Freitag, 21. Dezember 2018

Wintersonnenwende - Winter solstice

Diese Küchlein haben wir heute für die Wintersonnenwende gebacken.

We baked these sun cakes for winter solstice.

Dienstag, 17. April 2018

Noch etwas Schnee - Last snow

In den Bergen liegt noch etwas Schnee, es blühen aber auch schon Frühlingsblumen. Der Talfrühling hat dieses Jahr nur einige Tage Vorsprung gegenüber dem Bergfrühling.


There is still some snow in the mountains but there are also spring flowers. In fact the mountain spring is just a couple of days back on our spring down in the valley.


Dienstag, 27. Februar 2018

Kalt - Cold

Eisschüssel

Ice bowl


Kalt - Cold

Donnerstag, 25. Januar 2018

Schnee - Snow

Schnee im Jura

Snow on the Jura mountain

Samstag, 6. Januar 2018

The 12 days of Christmas

Ruhige, angenehme Tage

Calm days


Geburtstag

Birthday

  

T., S. und I. gehen wieder Bushcraften und die Mädchen nähen sich dazu Ledersäcke (warum ich nur ein Säckchen fotografiert habe, ist mir ein Rätsel).

T., S. and I. go bushcrafting and the girls sew some leather bags.


Weihnachten bei den Grosseltern

Christmas at the grandparents



Wir besuchen die Molosserwelpen einer Kollegin und spielen mit den Kleinen und den Eltern

We pay a visit to the puppies of a collegue and play with them and the parents




Dann wird es für das Jahresende frühlingshaft warm

For the end of the year the weather turned like spring


1. Januar

January 1st






Sheltietreffen

Sheltie meeting


Die Mädchen gehen mit E. eislaufen

The girls go ice skating with E.

Und noch einmal gehen die vier bushcraften

And once again on their way to a bushcrafting day




3-Königstag, S. bäckt unser Königsbrot
3 Kings Day, S. made our bread

Donnerstag, 30. November 2017

Noch einige Novemberfotos - A few more November pictures

I. modelliert eine wunderhübsche Blume.
A beautiful flower modelled by I.

Beim Sheltieagility zugucken.
At the Sheltie agility meeting.

Wellen jagen.
Hunting waves.


Mit den Ziegen klettern.

Climbing with the goats.


Wir bedanken uns bei lieben Bekannten, die uns Gras für unsere Ziegen geschenkt haben.
We say thank you for the grass very kind neighbours gave to us.

Eine Eis-Glasscheibe.
An icy window.

Spaziergang mit den Ziegen - und natürlich auch mit Dwinna, sie passt immer gut auf die Ziegen auf.
Walk with the goats.

Rittertanz in der Eurythmie
Knight dance

 Agility Wintertraining
Winter agility practice

Den neuen Zergel ausprobieren
Trying out the new tug toy

S. spielt eine ganze Suite von Corrette und spielt es wirklich toll.
S. plays a whole suite by Corrette and plays very well.

Wir bringen Despina noch einmal zum Bock - die Fahrt ist eine ganze eigene Geschichte, zu lange für diese Seite - das erste Mal hat es offenbar nicht geklappt.
Despina and her male.

Eine Schweinchenmütze für I.
A piglet hat for I.

Auch S. erhält eine neue Mütze.
And a new hat for S.



Es schneit
It snows

Eine schöne Familienfeier - dabei finden wir alte Fotos von T., E. und einem ihrer Cousins.
An agreable family celebration - where we find old pictures from T., E. and one of her cousins.




Ein Mini-Schneemann
A tiny snowman