Vom 18.-27. März 2016 findet der 1. Internationale Online-Bildungskongress für freies Lernen und selbstbestimmte Bildung statt. Hier kann man mehr erfahren und sich anmelden http://www.bildungskongress.com.
Posts mit dem Label Homeschooling werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Homeschooling werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Mittwoch, 9. März 2016
Donnerstag, 1. Oktober 2015
Gressenhall
A great day out at Gressenhall with our home educator friends, a lovely group of about 40 people.
Ein toller Tag in Gressenhall mit unseren Homeschoolerfreunden, eine Gruppe von etwa 40.
Montag, 28. September 2015
Gathering and Red Moon - Zusammensein und Blutmond
Today we participated in a home educator gathering, cooked, chatted, played together.
Heute haben wir an einem Homeschoolertreffen teilgenommen, haben zusammen gekocht, geschwatzt, gespielt.
The moon was simply great, so were the stars, at the beginning of the eclipse, but then clouds came and covered the moon most of the time. Only for fractions at a time could we see the red moon.
Erst war der Mond wunderbar ersichtlich, auch die Sterne waren einfach beeindruckend, doch als der Mond langsam rot wurde, zogen Wolken auf und die Sicht wurde leider immer schlechter. Ab und zu war der Mond noch für einige Millisekunden sichtbar.
Venus
Samstag, 12. September 2015
Samstag, 6. September 2014
Homeschoolertreffen - Homeschooler meeting
Ein tolles Homeschoolertreffen mit viel Spass, Spiel, Sport, Schwatzen. Konnten wir heute alte Freunde wieder treffen und neue Freunde kennenlernen.
A great homeschooler meeting today with lots of fun, sports, games, conversations.
E. und anderen Schulabgängern (in der Schweiz endet die Bildungspflicht nach 9 bzw. 11 Schuljahren wenn man den Kindergarten dazu zählt) wird gratuliert.
Congratulations to E. and other homeschoolers who finished the obligatory school years.
Chemieworkshop
Chemistry workshop
Armbändchen herstellen
Making arm bands
Sportparcours
Sports course
E. betreut einen der Posten.
E. supervises one of the stations.
Murmelbahn basteln
Building a marble run
Unihockeymatch
Floorball match
Montag, 14. Juli 2014
Jahresberichte und interessantes Gespräch - Yearly reports and interesting talk
Ich schreibe die Jahresberichte für unsere vier Kinder. Dieses Jahr muss ich auch schon einen Planungsbericht für nächstes Jahr beifügen (müssen alle Familien machen, nicht nur wir), so dass das alles etwas zeitintensiver ausfällt. Darum bleibt mir fürs Bloggen auch nicht so viel Zeit.
Standortbericht: Selbstkompetenz, Sozialkompetenz, Sachkompetenz.
Stoffverzeichniss dieses Jahres und des kommendes Schuljahres.
Bücherliste.
Heute hatte ich jedoch auch ein sehr interessantes Gespräch mit einem Lehrer, der zukünftig seine Tochter ebenfalls zu Hause unterrichten wird. Ein sehr schöner Austausch.
I’m working on the yearly reports for our four children and this year I’ll have to include the planning for next year (all the families have to do this, not just us). That’s quite time consuming and the reason why I don’t have much time for blogging.
Today I had a very interesting talk with a teacher who will start to homeschool his daughter in August.
Montag, 19. August 2013
Not back to school!
Wir haben "nicht zurück in die Schule" mit einem tollen Schultag gefeiert! Und ganz besonders haben wir offiziell I. begrüsst, die nun offiziell die 1. Klasse begonnen hat. Ja, ja, die erste Klasse. So ist das nun hier in der Schweiz.
We celebrated not back to school with a great school day! And first of all we officially welcomed I. who started very officially grade 1. Yes, that's the way it is now in Switzerland.
S. hat die 3. Klasse begonnen.
S. started grade 3.
T. hat die Sekundarschule begonnen.
T. started secondary school.
Und E. hat die Quarta angefangen.
And E. is in his first High School year.
S. und I. habe ich unser Sonnenblumenthema begonnen - unten sind einige Fotos davon - und E. und T. studieren weiter die Geschichte der Schweiz.
With S. and I. I started our sunflower theme - you'll see some pictures below - and with E. and T. we're studying more Swiss History.
Hoch wie eine Sonnenblume.
Tall as a sunflower.
Dienstag, 18. Juni 2013
Überprüfung - Examination
Heute war die Schulinspektorin bei uns für die jährliche Überprüfung. Sie ist mit uns sehr zufrieden. Und das zu hören ist natürlich eine schöne Bestätigung.
Today the school inspector came to our house for the yearly examination. She's very happy with us. To hear that is such an agreeable confirmation.
Sonntag, 28. April 2013
Jahresberichte - Reports
Da ist sie wieder, die Zeit die Jahresberichte für die Schulbehörden zu verfassen.
It's time again to write the yearly reports for the schools authorities.
Samstag, 6. Oktober 2012
Aufräumen, Umräumen, Rollenspielzimmer, Coffee Shop - Organizing, decluttering, role play area, coffee shop
Seit einigen Wochen räumen wir um, organisieren neu und so allmählich fügt sich alles wieder ein. Wie zum Beispiel hier im neuen Rollenspielzimmer das früher unser Aufbewahrungszimmer war. Jetzt können hier nach Lust und Laune Rollenspiele, wie der Coffee Shop, entstehen.
For the past few weeks we've been organizing and rearranging and still are. Now areas are emerging, like the new role play room which was our material room. There is now room to let role games appear, like the Coffee Shop.
Wir nennen das Zimmer "Schatzkammer", weil hier so viele Schätze entdeckt werden können.
We call the room "treasure chest" because so many treasures can be found here.
Ein goldenes Tuch beim Eingang.
A piece of gold at the entrance.
Unter dem blauen Tuch befindet sich die Verkleidungskiste und bildet so eine kleine Sitzbank.
Under the blue rug is the disguise chest. This way it forms a small bench.
Und im Spiegel kann man sich dann gleich verkleidet sehen.
And the children can see themselves disguised in the mirror.
Der Tisch besteht nur aus einem Hocker und einem Brett und kann somit beliebig ab- und aufgebaut werden oder für andere Spiele dienen.
The table is only a stool and a piece of wood and can be reused for other games.
Beim Aufräumen haben wir diese Kiste wieder gefunden. Passt perfekt in die "Schatztruhe".
While decluttering we found this chest again. It fits perfectly itno the room's theme.
Eine Patchworkdecke die meine liebe Mutter vor Jahren gemacht hat, als E. noch ganz klein war ziert nun unsere Wand, verleiht Farbe und nimmt dem Raum den Hall. Unter dem grünen Tuch befindet sich die Telefonkabine, die wir vor einigen Wochen gebastelt hatten.
My dear Mom made the patchwork blanket when E. was a baby. Now it decorates our wall, gives colour and takes the undesired sonority. Under the green rug is our phone cabin which can be entered from the front.
Ein paar Dinge fehlen noch und werden sicherlich nach und nach ihren Weg hierher finden, wie es auch der Teppich von einem anderen Zimmer hierher geschafft hat.
A few things are missing and will surely soon find their way to this room. As the carpet has done, from another room to this room.
Abonnieren
Posts (Atom)