Freitag, 30. Juni 2017

Einige Junibilder, Teil 1 - Some impressions of June, Part 1

 Am 2. Juni
The polytunnel on June 2nd


 Am 15. Juni
On June 15th


Familienfest
Family gathering

T. spielt mit der Band
T. plays with the band


Spaziergänge

Walks


Beerenzeit
Berry time

Im Dorfbrunnen trinken
Drinking in the village fountain

Meine Aloe Vera blüht
My Aloe Vera which a got as a seed five years ago from our friends in Norfolk is booming

I.s Kartenturm
I.'s card tower


Schwimmen

Swimming


Johanniskraut
St. John's wort

Ackercalendula, Ackerringelblume
Field calendula


Lavendel

Zucchetti (Zucchini)-Blüte und erste Früchte
Courgettes

Und einige Tage später
And a few days later



Tomaten
Tomatoes

Und Ende Juni
And towards the end of June




Gurken
Cucumbers


Konzerte

Concertos





 Jahreszeitentisch
Season's table


Mehr Wasserspass

More water fun



Mohn
Poppy


Geschenkte für die Feen zu Johannis

Presents for the fairies at Midsummer


Die Feen haben auch Geschenke gemacht, z.B. eine Eichelhäherfeder oder einen schönen Stein.
The fairies made presents too, e.g. a lovely feather or stone.


Sport im Wald
Sports in the forest



Am und im Fluss untersuchen, was da lebt

Looking at water life

Junifotos, Teil 2 - June, part 2

Dwinna und ihre Schwester schauen beim Agility zu. Im Juni und im Juli waren wir zweimal beim Agilitytraining zusammen mit Dwinnas Schwester, ihrem Bruder, ihrer Mutter und ihrer Grossmutter. Das war lustig.

Dwinna and her sister eagerly watch agility.


 Ein Geschenk der Feen am Johannis-Fest.
A present from the fairies for midsummer night.

Wir fahren an die Sense, wo wir Botanik betreiben. Dabei bleibt aber auch Zeit fürs Baden, Sandburgenbauen, Steinmannlis errichten, geometrische Steine finden, Libellen beobachten, ...

We did some botany on the shores of the river Sense. And there was still plenty of time to take a bath, build some sandcastles, observe dragonflies, build stone towers, discover geometrical stones, ...













Jugifest...

Youths fete ...


...bei dem wir einen Papagei im Wald beobachten.

... and we see a parakeet living free in the forest.


Sommersalat

Summer salad


Gitarrenbauerausstellung und Konferenz
Guitar builder, luthier exhibition and conference


Jahreszeitentisch in der Eurythmie
Seasons table at eurythmy


Geschenke vorbereiten

Making presents


Und den Geburtstag meiner lieben Mutter feiern

And celebrating my dear Mums birthday


Beim Geigenbauer, S. erhält eine 3/4-Geige.

At the luthier, S. has now a 3/4 violin.