Montag, 17. Januar 2011

Buchstabe E, Experiment, Basteleien, Expedition Erde, Bücher - letter E, experiment, crafting, expedition earth, books

Letzte Woche hatten wir viel Spass mit dem Buchstaben E.
Last week we had a lot of fun with the letter E.

Den Januar haben wir ganz unter das Zeichen - Polregionen - gestellt.
January will be devoted to the polar regions.


1. Tag/1st day


Den Buchstaben der Woche einführen - introduce the letter of the week

Ich erkläre S dass der E verschieden klingen kann, zusammen mit dem I, klingt er Ei, zusammen mit dem U, klingt er Eu. Und so gibt es dann E wie Elefant, Ei wie Eisbär und Eu wie Eule.
I explain to S that the letter E can have different sounds.





S stempelt den Buchstaben.
S stamps the letter.

Elefanten Malen nach Farben.
Elefants, color by numbers.

E finden und erkennen und stempeln.
Recognize and stamping E.

E schreiben.
Writing E.

Der kleine Eisbär hoppt von Ei-Eisscholle zur nächsten Ei-Eisscholle bis er bei seiner Mutter ist. Ein lustiges Blatt um den Laut "Ei" von Kindersuppe.de
A fun sheet from Kidssoup.com

Mehr oder weniger? Auf welcher Eisscholle hat es mehr Eisbären?
More or less? On which side are there more polar bears?

Punkte verbinden: es entsteht ein Eisbär.
Dot to dot for a polar bear.

S sucht Sticker von Tieren und Sachen, die mit E, Ei oder Eu beginnen.
S looks for stickers that start with the different sounds E.

S sucht Buchstaben E Sticker.
S looks for letter E stickers.

S entdeckt ihre neue Lesegeschichte.
S discovers her new read-by-myself-story.

Wir machen Pasta, natürlich in Eisbären-Form. Auch Schneeflocke und Stern passen für uns zum arktischen Thema.
We make pasta, of course in polar bear shape. Snowflakes and star are perfect for our arctic theme too. 



Bastelarbeit: T und S gestalten eine arktische Landschaft mit einem Eisbären. Die Arbeit ist am Ende dieses Posting abgebildet.
T and S are creating an arctic landscape with a polar bear. You'll see the diorama at the end of this posting.

Heute haben wir gelesen:
Today we read:


Der Eisbär



2. Tag/2nd day






Diesen Teil habe ich schon letzten Dienstag gepostet: E wie Erde - Expedition Erde
I postet this part last Tuesday already: E for earth - Expedition Earth





S schreibt den grossen E.
S writing the capital E.

S schreibt den kleinen E.
S writing the small E.

Ein E-Blatt, das ich für S gemacht habe. Wer es gerne möchte, dem schicke ich es gerne per Email.
I made this letter E working sheet for S. If you'd like to have it, just send me an Email.




Wir haben auch ein Buch von Ute Fuhr "Geografie" gelesen, ich kann es aber auf dem Internet nicht finden.
We read a book called "Geography" which I can't find on the Internet.


Wir haben ein Stück der DVD "Planet Erde" über die Arktis geguckt.
We watched some parts of the DVD "Planet Earth" about the arctic world.


Und wir haben Eintopf gekocht.
We cooked "Eintopf" (stew).



Heute haben wir gelesen:
Today we read:

Tiere in Eis und Schnee: mit 6 großen Pop-up-Szenerien





3. Tag/3rd day


S hat eine Eisbärencollage gemacht. Hier ist das Bild noch nicht ganz fertig.
E did a polar bear collage. Here the picture is not quite ready.




S hat viele E's aus Zeitungen und Zeitschriften ausgeschnitten und in ihr Fridolin-Frosch-Heft auf einen Elefanten und eine Ente geklebt.
S cut out lots of E's out of newspaper and magazines and and glued them into her booklet onto an elephant and a duck (with is Ente in German)   


Wir haben ein Eis geschleckt.
We ate an ice cream (starts with E in German).




S hat dieses Blatt gelöst.
S did this activity sheet.


Wörter und Bilder verbinden. Dieses Blatt habe ich für S gemacht. Wer möchte, dem schicke ich das Blatt per Email.
Join word and picture. I made this sheet for S. If you'd like it, I'll send it via Email.




Buch: Arktis und Antarktis. Wir lesen diese Woche nur den Teil über die Arktis.
Book: we read a book about Arctis and Antarctis. This week we read the part about the arctic region.


Die Welt erleben und verstehen. Arktis und Antarktis


4. Tag/4th day




S verkleidet sich als Eisbär.
S disguises herself as polar bear.

Ein zweiter Eisbär gesellt sich dazu.
A second polar bear joins the first.

E schreiben.
Writing E.

S verziert den E mit Glitter in Polarfarben.
S decorates the letters with glitter in arctic colours.


I zeigt den Buchstaben E.
I shows the letter E.

I malt einen Elefanten an.
I colours an elefant.

I macht eine grafomotorische Übungen: einen Baum nachfahren.
I does a graphomotricity exercice: draw a tree.

Unsere Polarausstellung wächst.
Our arctic exhibition grows.


Heute sind wir auch einkaufen gegangen.
Today we went shopping (= einkaufen in German).


Heute haben wir gelesen:
Today we read:


Kleiner Eisbär und der Angsthase
Das ist zwar nicht die gleiche Ausgabe, die wir aus der Bibliothek haben, aber die Geschichte ist die selbe. This is not the same edition we got in the library, but the story is the same.




5. Tag/5th day

Kleine e's schreiben.
Writing small e's.

Was fängt mit E an?
What starts with E?

Geschenkpapier-Recycling: S schneidet Eisbären aus und gestaltet damit eine Seite für ihr E-Heft.
Wrapping paper recycling: S cuts out some polar bears and decorates a page for her E booklet.


Was fängt mit E an? Und E schreiben.
What starts with E? And writing E's.


E wie Experiment: wir haben ein Experiment mit Zucker gemacht.
E like experiment: we did an experiment with sugar.


Ein Glas etwa halbvoll mit Zucker füllen. Wir haben je eines mit weissem Zucker gefüllt, das andere mit braunem Zucker. Das Zimmer völlig verdunkeln. Den Zucker gegen den inneren Glasrand zerdrücken. mit dem braunen Zucker entstehen kleine, ganz, ganz feine Lichtblitze. Mit dem weissen Zucker sieht man einen ganz, ganz feinen blau-grünen Lichtschimmer.


S malt das Experiment auf.
S draws the experiment.




Besonders I hat sich diese Tage auch viel mit einem Polar-Puzzle aus Holz beschäftigt. Dabei hat es einen Eisbär, einen Polarfuchs und andere Polartiere.


Heute haben wir einen Teil des Buches "Ida bei den Elefanten" gelesen. Den Rest des Buches dann verteilt über mehrere Tage.
Today we read some parts of this book:


Ida bei den Elefanten. Fotobilderbuch




Wir machen ein Sehtest-Spiel: die vielen E's in alle Richtungen und T's ärztliche Untersuchung heute haben uns dazu inspiriert.
We play a seeing test game: there are lots of E in different directions.




6. Tag/6th day


Wir lesen: Edgar. Das Buch hat uns aber - ausser den Illustrationen - nicht wirklich gefallen.




Wir kochen ein Englisches Frühstück und eines unserer Eier hat zwei Dotter. Das inspiriert uns sogleich zu einer Diskussion über Küken, Zwillinge, etc.
We cook an English breakfast. One of our eggs has two yolks. This is the starting point of an interesting conversation on chicks and twins, etc.

Englisches Frühstück/English breakfast mit/with beans, scrambled eggs, mushrooms, bacon, scones and jam und/and tea.

Unser neuer Buchstabe hängt neben den anderen auf unserem Kräutertrockner.
The new letter is next to the others on our herbs dryer.

Ein lustiges Mathspiel von Kindersuppe.de. Auf eine Wäscheklammer die Zahlen 1 bis 10 schreiben. Das Kind klammert die Zahl dann zur passenden Anzahl Eisbären.
A fun maths game from kidssoup.com.

I schneidet noch einige Eisbären aus dem Geschenkpapier, das ich schon weiter oben vorgestellt habe.
I cuts out some polar bears out of the wrapping paper I present earlier.


7. Tag/7th day


Wir spielen Eisbären-Bingo, ein doppeltes Bingo, auf der einen Seite wird das Wörter-Blatt, links im Foto, gefüllt. Beim Ziehen der Wörter kommt ab und zu ein Joker hervor, dann darf der Farbwürfel geworfen werden. Die Farbe zeigt dann an, welche Nase (z.B. grünes Oval, gelber Stern) auf das Eisbärengesicht, rechts im Foto, gelegt werden darf.




Wir basteln einen Eisbären aus Moosgummi. OK er ist nicht weiss, ich hatter keinen weissen Moosgummi im Haus.
We make a polar bear of foam rubber. OK it's not white, I didn't have any white foam rubber at home.


Der Eisbär haftet, wenn er nass ist, an der Badewanne oder auf Kacheln. Also ein super Badewannenspiel.
The polar bear adheres on the bath tub, therefore makes a great bathtime game.


Wir machen einen Eisbär zum Zvieri.
We make a polar bear for tea time.
S löst den Zucker in Wasser auf.
S dissolves sugar in water.

Wir streichen den Zucker auf eine Scheibe Brot. Augen und Nase sind aus Schokolade und der Mund ist ein Apfelschnitz.
We spread the sugar on a slice of bread. Eyes and nose chocolate pieces and the mouth is an apple slice.



Das Nordpol-Diorama mit Eisbär ist fertig.
The North Pole diorama with polar bear is ready.


 

4 Kommentare:

Sybille hat gesagt…

Das Diorama ist wunderbar gelungen!!

Sylvia hat gesagt…

Quelle semaine!! Je trouve toute l'organisation sur le même sujet magnifique. Tu fais comment pour organiser tout ça?

Grosses bises!!

CCETSI hat gesagt…

Sybille: danke :) Werde es den Bastlern gerne ausrichten.

CCETSI hat gesagt…

Sylvia: muchas gracias :) Je fais une organisation grossière pour la semaine puis une plus précise le soir pour le lendemain. Bcp de ces activités ne prennent pas bcp de temps. Puis je pense que ça aide que tout le monde est motivé.