Freitag, 19. Juni 2015

Drechseln - Woodturning

E., T. und ich waren an einem Drechselkurs im Ballenberg, einem Freilichtmuseum. Sie hatten diesen Kurs als Geburtstagsgeschenk erhalten.

E., T. and I took a woodturning class at the Ballenberg an open air museum. The boys got this class as a birthday present.

Die Mitte des Holzstückes messen.
Finding the centre of the piece of wood.

Dieses vierkantige Holz müssen wir erst rund machen.
First of all we've got to make this piece of wood round.

Grosse Röhre.
Turning gouge.

Bei 1200 Umdrehungen pro Minute fliegen die Holzspäne nur so durch die Luft und ab und zu auch mal eines unserer Werkzeuge, wenn wir es nicht richtig ansetzen. Das Holz wird schnell rund.

With 1200 revolutions per minute the chips of wood are flying everywhere and sometimes our tools fly too (although never dangerously) when we don't hold them properly. The wood becomes round very fast.


Erste Übung

First exercise



Gleichzeitg finden noch andere Kurse statt. Während der Pausen besuchen wir uns gegenseitig. Hier seht ihr die Schmiedegruppe.

There are other classes at the same time. During breaks we have a look at what the others are making. Here you see the black smith group.

Auf zum Mittagessen ims Restaurant zusammen mit allen Kursteilnehmern.
On the way to the restaurant for lunch, together will all the participants.


Nachdem wir kleine Männchen gemacht haben, drechseln wir nun Kreisel.

After having made some small mannekins we're turning some tops.



Der Kreisel dreht.
The top is spinning.
  
Der Lehrer erklärt uns, wie man eine Schachtel herstellt.
The teacher explains and shows how to make a box.


Wir stellen Schachteln her.

We're making boxes.


Schliesslich haben wir noch eine Schüssel gemacht, doch da hatte ich keine Zeit mehr Fotos zu machen. Ihr seht unsere Schüsseln jedoch auf dem letzten Foto.

Finally we made some bowls but at that point I didn't have any time to take pictures. You'll see our bowls on the last picture.



Ausstellung am Schluss des Kurses

Exhibitition at the end of the course


Die Töpfergruppe
The pottery class

Die Polsterkissenklasse
The pillow class

Buchbinder
Book binders

Schmiede
Black smiths


Einige Eindrücke aus dem schönen Ballenberg

A few impressions of the ever beautiful and interesting Ballenberg









Gemeinsames und gemeinsam zubereitetes Abendessen, Flammkuchen in Lehmöfen, die ebenfalls von Kursteilnehmern gemacht wurden.

All together we prepared supper - sort of pizzas baked in ovens made by yet other class participants.



Unsere Werke

Our products



Ein sehr schöner und gelungener Kurs!

A great class!

2 Kommentare:

Angie hat gesagt…

Tolle Stücke! Wie lang ging der Kurs, war er mehrtägig? Wir sind auch bald wieder zu Besuch in unserem Freilichtmuseum, die bieten auch Kurse an, ganz andere. :-)

CCETSI hat gesagt…

Danke :) Ja, der Kurs ging über 2 Tage. Freue mich auf deine Berichte!