Mittwoch, 24. Juni 2015

Johanni - Midsummer

Unsere Johannifeier

Our Midsummer celebration


Vorbereitungen
Preparations

Ich habe den Mädchen auf Englisch und auf Deutsch das Märchen "Der Feenweber" erzählt.

I told the girls in English and in German the tale "The Fairy Weaver".



Dazu gab es für I. eine Webübung. Sie hat eine Sonne gewoben.

I. weaved, too. She made a sun.



S. hat für I. einen kleinen sunflower boy modelliert.

S. made a little sunflower boy for I.


I. hat einen sonnenfarbenen Schweifball gemacht und wir haben damit gespielt (auch draussen :) )

I. made a ball in sun colours and we played with it (outside too :) )


Wir haben Johanniskraut gesucht und ein wenig davon gefunden und auf das Jahreszeitentischchen gestellt.

We looked for St John's wort and found just one plant. A little bit is now on our season's table.


Am Abend vor Johanni haben die Mädchen Feenessen vorbereitet und im Garten versteckt.

The evening before Midsummer the girls made special fairy food and hid it in the garden.


Schön versteckt unter einem Blatt. Sogar ein Falter - eine Fee, sagt I. - lässt sich darauf nieder.

Nicely hidden under a leaf. Even a moth comes by, a fairy says I.


Am nächsten Morgen entdecken die Mädchen kleine Geschenke von den Feen, die die ganze Nacht getanzt und gefeiert hatten.

The next morning the girls discover tiny presents from the fairies who had danced and celebrated all night.




Wir pflücken Johannisbeeren.

We pick red currants which are called St John's berries in German and usually ripe for Midsummer, St. John's Day.


Wir backen einen Sonnenkuchen (der Zuckerguss ist uns dann allerdings ausgegangen).

We backed a sun cake (no more icing sugar to finish it).


Wir haben Sommerbücher gelesen, wie dieses schöne hier.

We read summer books, like this one.


Die Mächen haben das kleine Theater "Der Feenweber" dass wir während des Morgenkreises einstudiert hatten aufgeführt. Dazu habe es auch Lieder und Musik mit unseren Geigen, Cellos und Flöten.

The girls presented our little theater "The Fairy Weaver" which we had reheased during morning circle. We sang and played on our vioins, cellos and flutes.





Und es gab ein Johannifeuer.

And we had a Midsummer fire.

1 Kommentar:

Eva hat gesagt…

Wir haben es endlich mal wieder geschafft, eine Johannifeuer zu machen. Wir hatten vier Jahre lang Weihnachtsbäume gesammelt . . . . Es war ein schöner Abend und tolles Wetter.