Donnerstag, 7. April 2011

Indianersprachen und Indianerschriften: Teil 3 - Native Americans languages and writings: part 3

Heute haben wir den letzten Teil unseres Themas "Indianersprachen und -schriften" durchgenommen: von Aufzeichnungen auf Tierhäuten und Baumrinden, über Kalender bei den Kiowa und Dakota, Erzählstöcken, sprechenden Federn bis zum Wampumgürtel. E und T müssen noch ihre Zusammenfassung zu Ende schreiben, dann werde ich länger über dieses Thema berichten.
Today we studied the last part of our theme "Native Americans languages and writings": from inscriptions on hide and bark, calenders, narration sticks, till wampum belts. E and T have to finish writing the summary. Afterwards I'll write a bit more about it.
E's Heft.
E's notebook.

S hat ein Frühlings-Stempelbild gemacht. Und sie hat auch das Zahl 8 Heftchen gemacht.
S stamped and drew this picture. And she also did the number 8 booklet.

Bald Eagle T-Shirt.

Spielen im Garten. Heute war es sommerlich warm und so gab es sogar Wasserspiele.
Playing in the garden. Today it was summerly warm, therefore the kids even played with water.

Keine Kommentare: