Freitag, 3. Mai 2013

Ein Waschtag wie früher - Viele Themen, die gut zueinander passen, Teil 1 - A washday in the past - Lots of perfectly fitted themes, part 1

Dieses Mal haben wir gleich 5 Themen, die sich überlappen. 5 Themen die parallel durchgeführt haben, auch wenn ich sie hier in der Reihenfolge aufschreibe. Wieso wir das so gemacht haben? Lest weiter, ihr werdet es herausfinden. Mit wir meine ich hier S., I. und ich. Die Jungs haben bei einigen Aktivitäten mitgemacht.

We've just finished 5 themes. 5 parallel themes. Thy fitted so neatly together that we choose to do it this way. By we I mean S., I. and I with some help of E. and T.



Ein Waschtag wie früher

A washday in the past

Wir lernen wie früher gewaschen wurde.

We compare washing in the past with the present.

Wir schauen uns die Fotos von England an, wo wir an einem Victorian Day wie früher waschen konnten. Für S. wird es auch gleich zur Leseübung, da ich kleine Texte zu den Fotos geschrieben habe.

We look at our pictures from England where we were able to participate a couple of times in some Victorian Days. For S. it's also a reading exercise as I wrote some texts next to the pictures.
 
 
Wir stellen eine Seifenlauge her.

We make soap suds.
 
 
 
Und waschen die Kleider weiter: Seifenlauge auswaschen, Kleider auswringen und zum Trocknen aufhängen.
 
And go on with the next steps of washing cloths.
 
 


Lesen, schreiben, erzählen, mit der Sprache spielen

Reading writing, narrating, playing with the language


 W und M hüpfen, bildhafte Sprache wishy washy etc., Art Zungenbrecher für M und W

wir lesen Mrs. Wishy Washy

und Mrs Mopple (wieso hat das eine Mrs. einen Punkt und das andere nicht, ist so auf den Bücher gedruckt?)

wir machen dazu passende Bewegungsspiele

We read Mrs. Wishy Washy and Mrs Mopple (why does one Mrs. have a dot and the other not?) and learn about the W and M, compare the letters, make them hop from W to M and backwards, learn and read and listen to letter stories, poems, tongt wisters. We read, write, play with the language and do some movement games.

 
Wörter lesen und dann zeichnerisch darstellen.
I. reading words and drawing them.



Mathematik:
 
Maths:
 
Mit Tieren (wie in unseren Büchern Mrs. Wishy Washy und Mrs Mopple)
 
With animals (like in our books)

 
 
Kleidungsstücke zeichnen, ausschneiden, nummerieren und in die richtige Reihenfolge auf die Wäscheleine hängen.
 
Drawing cloths and cutting them out. Writing numbers on them. Hanging them on the cloth line in the correct order.
 
 

Hands-on:
 
selber waschen,
Flecken machen und dann im Bad waschen. Dabei beobachten welche Flecken gut ausgewaschen werden können.
 
do some cloth washing,
using different foods to stain the cloth and washing the cloth during bath time while observing which stains fade well.


Kleidungsstücke messen,
Volumen: Wasser messen
 
Measuring cloths
Capacity: water

 
 


Spielen:
 
Playing:
 
wir spielen "waschen wie früher" und hängen mit zwei verschiedenen Klammernarten die Wäsche auf.

 Role play: washing long ago using two different peg types.

I. spielt eine der Geschichten nach.
I. ist re-enacting one of the stories.
 
 

 
 Technik
 
Technology
 
Wir lernen wie heute gewaschen wird (das wissen die Mädchen natürlich schon, da sie dabei schon oft geholfen haben) und wie eine Waschmaschine und ein Wäschetrockner (dem man bei uns Tumbler sagt) funktionieren.
 
We learn how washing is done today (the girls know this part already, of course, having helped with the washing lots of times) and how a washing machine and dryer work.
 
 
 
 
Während wir warten, bis unsere Wäsche die verschiedenen Waschstadien durchläuft (oder durchlaufen kann, da wir auch auf Sonne zum Trocknen warten) haben wir Zeit uns mit einigen Rechenspielen zu vergnügen. Und so gelangen wir zu unserem zweiten Thema:
 
While our washing is going through the different washing steps and while we're waiting for some sun to be able to dry our cloths we've got plenty of time for some maths games. And this way we start our second theme:


Mit Spielen rechnen

Counting with games

doch davon beim nächsten Mal mehr...

More about this theme soon.
 

2 Kommentare:

herzhaft hat gesagt…

schön, wie die Kids die Geschichte nachspielen und Kleidungsstücke sowie Volumen messen.
Ich möchte gern mal wissen, wie du auf all diese Ideen kommst. Kaufst du die guten Bücher immer gleich, wenn du eines siehst und dann merkst du dir vor, zu welchem Thema sie gehen und packst dann ein Thema nach dem andern an (oder ausnahmsweise auch mal 5)? Es ist schon sehr viel, denn seit die Mädchen auch im Schulalter sind, mindestens S, läufst du oft auf zwei Schienen: Jungs und Girls, nicht wahr?

CCETSI hat gesagt…

Danke Y. Nur etwas auf zwei Schienen, denn oft haben wir ja gleiche oder ähnliche Themen. Einige Bücher haben wir schon, eigentlich sehr, sehr viele, andere finde ich. So richtig sehr lange vorher kaufe ich sie nicht, ausser natürlich die offiziellen Schulbücher.