Mittwoch, 7. September 2011

Singing and Celts

The girls and I went to a singing and rhythm activity at the library. It was great fun.

After the library activity we went to the Iceni village in Cockle Cley. Unfortunately the village and the museum are very old and neglected and the village is not build using real methods and material the Celts used. But nevertheless we learned and refreshed a lot.

Here in England school started today.



Die Mädchen und ich haben in der Bibliothek an einer Sing- und Reimstunde teilgenommen. Es war toll.


Danach sind wir nach Cockle Cley gefahren, um uns ein Keltendorf anzuschauen. Leider waren das Dorf und das Museum alt und sehr schlecht unterhalten und das Dorf war nicht mit zeitgenössischem Material und Methoden erbaut. Dennoch haben wir einiges lernen und auffrischen können.


Hier in England hat heute die Schule wieder begonnen.









Iceni mostly lived in an environment similar to this.




Schon zur Zeit der Iceni sah es hier aehnlich aus.

















There are also many other artefacts at the museum.
Im Museum hat es auch viele andere Gegenstaende.

The Elizabethan cottage is also part of the museum.
Das Elisabethanische Haus gehoert ebenfalls zum Museum.





This old Saxon chapel, built over a Roman house is also part of the museum.
Auch diese alte Kapelle, die auf einem roemischen Gebaeude aufgebaut ist, ist auch Teil des Museums.


And a Nature Trail is the last part of the museum.
Dieser Naturpfad ist der letzte Teil des Museums.







Keine Kommentare: