Montag, 3. Februar 2014

Goethe und das Land Arithmetika - Goethe and the Land of Arithmetica

Mit E. und T. haben wir uns noch mit der Industrialisierung in der Schweiz befasst und dann lange mit Goethe, seinem Leben und Schaffen. Wir haben einige Beispiele gelesen und werden es auch noch in der kommenden Zeit weiter tun.

With E. and T. we studied the industrialization in Switzerland and spend a long time studying Goethe, his life and work. We read some examples and will go on doing this in the coming days.

Einige unserer Bücher.
A few of our books.


Mit den Mädchen haben wir eine sehr spannende Reise begonnen: Auf nach Arithmetika! Die Reise begann eigentlich schon gestern als wir alle vier Filzmatten herstellten, aber noch war es ein Geheimnis, die Kinder wussten nicht wofür, wir den Filz benötigen würden.

A very fun trip has started today for the girls: Adventures in Arithmetica! In fact it started yesterday, but the children didn't know it then, when we felted four small mats.





Heute haben die Mädchen während der Geschichte noch einmal die Mättchen entdeckt und dann erfahren wofür sie sind.

Today the girls discovered the mats again - during the story - and learned what they are made for.


Es geht um die Geschichte von vier Zwergen - einer ist so BLAU wie das weite Meer, einer so ROT wie eine Mohnblume im Kornfeld, einer so GELB wie die goldene Sonne und einer so GRÜN wie das Moos im Wald. Die Zwerge hüten einen grossen Schatz, den hüten sie für einen König. Die Zwerge sind ein neugieriges Völklein, sie sind froh und lebenslustig doch kommt es bald zum Streit, weil jeder den Schatz ganz alleine hüten möchte. Der kleine Bär (der schon in unserer Adventsgeschichte vorkam) gibt ihnen den Rat einen Alten Weisen zu suchen. Die Zwerge machen sich nach Arithmetika auf, doch dazu müssen sie erst einen Wichtel suchen, der mit seiner Zauberspritze einen Baumstamm zum Leben als Flugdrachen erweckt (das haben wir aus dem wunderschönen Baum "Drachenflug ins Märchenland", das wir heute gelesen haben). In Arithmetika treffen die vier Zwerge einen alten Baumriesen. Der will ihnen helfen, die Idee des roten Zwerges "wir sollten alles gerecht unter uns aufteilen" umzusetzen. Doch während der Erklärung schläft der Baumriese erst einmal ein. Für Bäume eilt ja nichts.

It a math gnome story like I have found so many in English but so far none in German. That's why my summary is so much longer in German than it is in English.


Wir nähen die Zwerge.

We make the gnomes.



Wir spielen die Geschichte, setzen sie richtig in Szene.

We play the story.


Wir malen Szenen aus der Geschichte und fassen die Geschichte zusammen (davon habe ich noch keine Fotos gemacht).

We paint some scenes and write summaries.


S. malt die Zwerge, die in ihrer Höhle die Schätze bewachen.
S. painted the gnomes garding their treasures in the cavern.

Ich habe die Zwerge auf ihrem Baumstamm-Flugdrachen illustriert.
I painted the gnomes on the tree log dragon flying towards Arithmetica.

I. hat den Teil gemalt, wo der Baumriese gerade den gelben Zwerg hoch in die Luft hebt und zu sprechen anfängt. Ganz, ganz langsam spricht er.
I. painted the part where the wise old tree lifted the yellow gnome high up and started to speak, to speak very, very slowly.


E. und T. haben je eine Zeichnung einer Fabrikstadt gemacht.

E. and T. drew each an illustration for their Industrial Revolution summary.

 E.

 T.

2 Kommentare:

herzhaft hat gesagt…

Spannend! Der Einstieg ins neue Thema ist wirklich gut gelungen!

P.S:
Mochten die Jungs das Buch "Goethe und des Pudels Kern?"

CCETSI hat gesagt…

Danke :)

Ja, die Jungs und auch ich mochten das Buch. Es ist interessant, kurzweilig und doch gibt es gute Informationen.