Freitag, 1. März 2013

Leder: Der Schuhmacher und die Elfen, Jungsteinzeit, Anatomie, Lederarbeit - Leather: The Shoemaker and the Elves, Neolithic, anatomy, leather work



Letzte Woche und diese haben wir uns, als letztes Material tierischen Ursprungs, das wir näher studieren wollen, Leder und Fell angeschaut. Dazu haben wir viele Aktivitäten gemacht und wollten diese Woche eigentlich auch mehrere Ausflüge machen, unter anderem eine Gerberei besichtigen. Leider hat die Grippe das nun verhindert. Vielleicht ergibt sich die Gelegenheit ja bald mal wieder.
Mit den Jungs haben wir verschiedene wissenschaftliche Artikel gelesen – und dabei auch weiter die wissenschaftliche Methode vertieft – um mehr darüber über Leder und Felle in der Jungsteinzeit zu erfahren: wie wurden sie haltbar gemacht? Von welchen Tieren stammten sie? Was wurde daraus produziert?
Wir haben auch die Anatomie der Haut näher angeschaut – und da haben wir gleich von der Gelegenheit profitiert und alle zusammen einige anderen Kapitel der Anatomie studiert.
Für die Mädchen stand hauptsächlich die Grimmsche Geschichte „Die Wichtelmänner“, die wir lieber nach dem englischen Vorbild „Der Schuhmacher und Elfen“ nennen, im Vordergrund. So gab es Ledermathematik, Ledersprache, Leder das Material kennenlernen und damit arbeiten, Lederbewegungsspiele, Ledertheater, … Aber schaut selbst in das grosse Fotomaterial rein.

Viel Spass dabei und wir wünschen euch, dass die eine oder andere Anregung für euch mit dabei ist!



Last week and this one we studied a last material of animal origin, leather, hides and furs. We did a lot of studying and activities and had planned to complement this with some excursions. Unfortunately the flue hindered us from doing so. Never mind, I’m sure another occasion will point up.
With the boys we read several scientific publications – and this way learned more about the scientific method – talking out leather, hides and furs during the Neolithic: which animals did they come from? How did they preserve them? What did they use them for?
We learned more about the anatomy of the skin – and as this was a good occasion studied several other chapters of anatomy.
Especially for the girls we did many activities related to the story “the shoemaker and the elves”. There was leather maths, leather language activities, leather the material, leather theatre, But look for yourselves.

Enjoy and maybe you’ll gather some ideas for your projects on the way!






Einführungsgeschichte: 
Die Wichtelmänner (Der Schuhmacher und die Elfen)

Introductional story: The Shoemaker and the Elves


Für S. und I. drehten sich viele der Aktivitäten, die wir anschliessend gemacht haben, um diese Geschichte.
For S. and I. lots of the activities we did were related to this story.




Das Material Leder kennenlernen und bearbeiten

Learning to know and work with the material leather

Inky Müüsli (siehe frühere Blogbeiträge) hilft uns wieder das Material kennenzulernen. Erst riechen wir. Dann dürfen wir fühlen, tasten. Dann erst schauen. Alle haben es rausgefunden: es handelt sich um Leder.

Inky Müüsli (look for earlier material related posts) helps again to find out about this material. First we smell. Then we touch it. And only last are we allowed to touch it. Everybody found out: it is leather.


Wir halten im Haus und auch unterwegs nach Ledersachen Ausschau.
We're looking for leather items in the house and while we're about.

Wir betrachten Leder mit der Lupe.
We look at leather using a magnifier.




Was ist Leder, wann sagt man Fell, wann Leder?
We learn scientifically what leather is and when one says leather, hide or fur.

Wir lernen mehr über das Material. Wozu wird es benutzt? Wie gerbt man es?
We learn more about leather. What do you use it for? How can it be made durable?

Wir arbeiten mit dem Material Leder.
We work with leather.

 T.


I. schneidet Leder zurecht und erfährt so wie zäh Leder ist.
I. is cutting out a piece of leather and is getting a feeling for the toughness of the material.



T.s Kette (Vorder- und Rückseite)
T.s pendant (front and back)


Im Naturama (siehe Blog vom 14. Februar 2013) und auch schon im Naturhistorischen Museum haben wir wir Felle anfassen und den richtigen Tieren zuordnen können. So haben wir alle schon ein recht gutes Gefühl dafür.

At the Naturama (read blog entry from February 14th 2013) and also during our numerous visits to the Natural History Museum we have handled furs and learned to know which animals they come from so that we already have quite a good feeling for it.

Im Oktober 2011 in England haben die Kinder Leder bearbeiten können.
The children were able to work with leather in October 2011 in England.

 
I. mit dem Lederarmband, das sie in England gemacht hat.
I. with the leather wristband she made in England.

Hier sind noch ein paar Fotos aus England.
Here are a few pictures from the leather work in England.








Aktivitäten zur Geschichte "Der Schuhmacher und die Elfen"

Activities related to the story "The Shoemaker and the Elves"


Sprachliches

Language related activities

  • Wir schreiben in Elfensand (Sand, Salz, einige Kräuter aus dem Garten, getrockneter Lavendel und ein paar gefärbte Reiskörner). Wir suchen Zauberschreibstäbe im Garten. / We write in elves sand (sand, salt, a few herbs from the garden, dried lavender and a few coloured grains of rice). We look for magic writing sticks in our garden.





  • Die Geschichte nachspielen / we re-enact the story
  • Die Geschichte auf Deutsch, Englisch und Französisch lesen/hören, eigentlich sollte ich sagen auf Hochdeutsch und auf Schweizerdeutsch. / Read or listen to the story in German (Swiss German and Standard German), English and French.
  • Wörter lesen und schreiben auf verschiedene Arten (Stifte, stanzen, Elfensand, Buchstaben kleben ...) / Read and write words (pencils, punching, sticking letters, elves sand, ...)







  • S. hat die Geschichte gestaltet: dazu musste sie die Bilder in die richtige Reihenfolge bringen, die Texte lesen und zum passenden Bild kleben und ein Titelblatt gestalten. / S. made a booklet: she had to bring the pictures into the correct order and find the right text for each picture. She then made a cover page for her booklet.





  • Die Elfen haben ihre eigene Sprache. S. und I. und ich erfinden sie und spielen damit. / The elves have their own language. S., I. and I invent it and play with it.


Mathematisches

Maths related




  • Da 1 Stück Leder 1 Paar Schuhe ergibt und 1 Paar Schuhe zwei Schuhe sind, drehte sich diese Wochen viel um die Zweierzahlen und Paare. / As one piece of leather is one pair of shoes and as one pair are two shoes these weeks we did many pair related maths activities.




  • Gehen und dabei in Zweierschritten zählen / Walking and counting by twos.
  • Auch mit dem Zwergenspiel (Farb-Logik-Aufmerksamkeitsspiel) - in verschiedenen Spielvarianten - hatten wir viel Spass. / We had also a lot of fun with the dwarfs game which is great for logics, colours and attention.





Bewegungsspiele

Movement games


  • Mit einem Lederball spielen: sitzend, stehend, in der Bewegung / Playing with a leather ball: sitting, on our feet and while moving


  • Spiele wie Riesen, Hexen und Elfen (ein wenig wie Schere, Stein, Papier, aber man mimt die Riesen, Hexen und Elfen mit dem Körper) oder Zwergentanzen und andere. / Games like giants, witch and elf (sort of paper, scissor, stone but using the whole body to enact the giants, witches and elves) or dwarf dance and others.



Handwerkliches

Handy craft


  • Wir gestalten auf verschiedenen Arten Schuhe / we make shoes using different methods





  • Das Nähen ist ebenfalls sehr wichtig. / Sewing is also an important part of the story and of our weeks

 I.


 S.

  • Wir kleiden die Elfen ein / we dress the elves




  • Und natürlich das Hämmern nicht vergessen / And don't forget to nail and hammer



  • Einen Elfenhut gestalten / making an elves hat




Alltagsübungen

Everyday activities

  • I. übt das Schuhebinden / I. is learning to bind shoes


  • Schuhe putzen / cleaning shoes



Bastelei, welche S. frei erfunden haben

Crafting that S. made spontaneously

 


Musik
Music

  • L-Lieder (L wie Leder) / L songs (L is for leather)
  • Zwergen, Wichtelmänner, Elfen-Lieder / Dwarfs, elves, fairy songs
  • Das Schweizerdeutsche Lied "Schuemächerli, Schuemächerli, was choschte dini Schueh" singen und mimen / Sing the Swiss German song "Schuemächerli, Schuemächerli, was choschte dini Schueh"



Rollenspiel und Theater
Role game and theatre


  • Eine Schuhmacherwerkstatt einrichten. Dazu braucht es Leder, Nadel, Faden, Schuhe, Geld, etc. Mit Geld kann man zählen und wird somit zur Matheübung. / building up and playing with a shoemaker shop. For this the children make or find leather, needles, thread, shoes, money. Counting with money is another great math activity.
  • T., S. und I. haben ein Theater gemacht und werden es uns - wenn I. wieder gesund ist - aufführen. / T., S. and I. made up a theatre and while organize a performance for us when I. will be well again.




Leder in der Jungsteinzeit
Leather during the Neolithic

E., T. und ich lesen und besprechen zusammen einige wissenschaftliche Artikel und wir lernen mehr über Ötzi und die Lederfunde - aber auch allgemein über die Studien rund um Ötzi.

E., T. and I read and talk over some scientific papers and we learn more about Ötzi and the leather findings - but also about the studies that have been done regarding to Ötzi.







Anatomie
Anatomy



Die Jungs schauen sich Haut und Haare unter dem Mikroskop an und lernen auch sonst viel über deren Aufbau, Zusammensetzung und Funktion.

The boys learn more about skin and hair and use the microscope to look at it more closely.

Drei verschiedene Blicke durch das Mikroskop.
Three different views through the microscope.

Auch die Mädchen machen zusammen mit den Jungs einige lustigen Anatomieaktivitäten. Übrigens wisst ihr, dass 95% des Stoffes in Erinnerung bleibt, wenn man ihn lehrt?

The girls too do some fun anatomy activities led by E. and T. By the way to you know that you keep 95% of a theme if you teach it?


2 Kommentare:

Monika hat gesagt…

Wow, so vielseitig kann man ein Thema anpacken. Ich glaube Dir, dass man auf DIESE Art 95 % des Wissens behält.

CCETSI hat gesagt…

Danke für dein Lob, das freut mich sehr!