Donnerstag, 4. August 2011

Market and library day

This morning we went to the market in Fakenham and to the library again. So make sure to go back, I uploaded tons of pictures.
Afterwards, if the rain stops, S, I and myself will go to a Teddy bear's picnic.

Thank you very much for your lovely comments on my blog. I'm so happy to read them and would very much like to be able to answer and also to leave a comment on your blog, if you happen to have one. Unfortunately it's not possible from the computers in the library, probably because they don's have Chrome. And from home the connexion is too slow. I'm so sorry about it and really, really hope this won't put you off commenting on my blog. Please don't stop!

In the next few days our Internet access at home will stop, and as it's so bad we won't prolonge it. Therefore you'll only hear about us when we'll stop at a library.

Heute Morgen waren wir wieder auf dem Markt in Fakenham und in der Bibliothek. Also, nicht vergessen, die letzten paar Tage nochmals lesen! Es gibt nun viele Fotos zu entdecken!

Ich danke euch ganz herzlich fuer die lieben Eintraege auf unserem Blog. Ich wuenschte ich koennte euch antworten oder auf euren Blog ebenfalls einen Kommentar hinterlassen. Leider geht das weder von zu Hause aus (die Verbindung erlaubt es nicht) noch von der Bibliothek aus, vermutlich weil sie kein Chrome haben. Aber bitte, bitte hoert nicht auf eure lieben Kommentare zu hinterlassen. Ich verspreche, sobald ich auch wieder welche schreiben kann, werde ich es tun.

In den naechsten Tagen wird unsere Internetverbindung zu Hause gestoppt werden, und da die Verbindung so schlecht ist, werden wir sie auch nicht erneuern. Daher werdet ihr nur noch von uns hoeren, wenn wir in einer Bibliothek sind.


After the market - nach dem Markt:



We went to a Teddy Bear’s Picnic and while we eat our picnic Tilly the Talespinner told the story of Goldilock and the three bears and a story of a bear who was looking for his tail and tried out many different animals tails until he found his teddy bear tail. It was pouring, but we were under a small tent, so S and I stayed for crafting a bear’s mask. They also got some pencils and a little teddy bear booklet. Most people left. And although S and I weren’t able to take out the dolls dinner plates and the rug we took with us, because it rained too much. We then took part in a sandcastle competition, we didn’t win, but had much fun and saw many wonderful creation made by great “sandcastle” builder. It was a fun day.

Wir waren am „Teddy Bear Picnic“ und haben unser Picknick gegessen, während wir Teddy Bär Geschichten gelauscht haben. Zuerst Goldilock, dann eine Geschichte eines kleinen Bären, der seinen Schwanz suchte, er fand ganz viele, doch erst zuletzt seinen richtigen Bärenschwanz. Dann haben wir noch eine Bärenmaske gebastelt und die Kinder haben Farbstifte und ein Bärenheftchen erhalten. Das alles unter strömenden Regen. Es gab ein kleines Zelt. Es war trotzdem ein lustiger Nachmittag, auch wenn S und I ihre vorbereiteten Deckchen und Puppengeschirr leider nicht auspacken konnten, weil es so regnete. Wir haben dann noch an einem Sandburg-Wettbewerb teilgenommen. Wir haben zwar nicht gewonnen aber viel Spass gehabt und wunderschöne und kunstvolle Sandkreationen von anderen Teilnehmern entdeckt.










3 Kommentare:

Eva hat gesagt…

Das ist aber schade, daß wir dann nichts mehr von Euch hören. Dann ist die Technologie doch noch nicht so fortgeschritten überall auf der Welt! Wir wünschen Euch weiterhin viel Vergnügen und interessante neue Eindrücke.

Sybille hat gesagt…

Schöne Fotos, man kann sich euren Tag gut vorstellen.
Heimweh habt ihr wohl nicht, oder? :)
Wünsche noch ein schönes Wochenende!

Unknown hat gesagt…

Ihr haben ein sehr lustig, tätig und didaktik August! Alle shön und interessant! Danke zu teilen mit die anderen!