Dienstag, 26. Juli 2011

Seahenge and Fenland Stories

Today we visited the Lynn Museum in Kings Lynn and learned a lot about Seahenge, the Fenland Stories and about the history of Kings Lynn. It was very interesting, especially as we had the chance to talk to local people who knew a lot about archaeology and history. They were there as it was a special children’s day today and lead some workshops where the children, including ours, could make some masks or other crafts and clay work either as they wanted or inspired by the Fenland stories.

Seahenge is a unique Bronze Age timber circle that was found in the sea near Hunstanton in 1998. It is remarkably well preserved due to special circumstances and can now be seen in the Lynn Museum. They also show an impressing real size model where you really can step in. There is also a small model where the visitors can play building Seahenge.

Fenland is the region around the Wash (the sea near Kings Lynn) which used to be very dangerous marshes. People made up scaring stories so that the children didn’t go into those marshes. For centuries people have told those stories and passed them on from generation to generation, mostly in the Fens dialect. Once the fens were drained new stories came up of angry Fenland mythical creatures which were very angry at the disappearance of their marshes. The museum staff told us a few of those stories and others can also be discovered through little films that are screened in the tree of the magnificent Whispering Willow.


Heute waren wir im Lynn Museum in Kings Lynn wo wir sehr viel über das Seahenge, the Fenland Geschichten und Legenden und über die Geschichte von Kings Lynn gelernt haben. Es war wirklich sehr interessant und wir hatten die tolle Gelegenheit mit Museumsmitarbeitern, die sehr viel über Archäologie und Geschichte wussten sprechen zu können. Die Mitarbeiter führten mehrere Workshops, da heute Kindertag war im Museum, wo die Kinder, auch unsere, Bastel- und Tonarbeiten zu den Fenland Geschichten oder nach eigener Wahl durchführen konnten.

Seahenge ist ein Holzpfahlkreis aus der Bronzezeit, das 1998 in der Nähe von Hunstanton gefunden wurde. Durch besondere Umstände ist es extrem gut erhalten worden und lieferte den Archäologen viele neue Fakten über die Bronzezeit. Im Lynn Museum kann man die Holzpfähle sehen und auch eine grössenechte Nachbildung sehen und natürlich sehr viel über Seahenge lernen. Museumsbesucher können auch anhand eines kleinen Modelles das Seahenge selber bauen.

The Fenland Geschichten stammen aus den Fens, der Gegend um den Wash (so wird die See bei Kings Lynn genannt). Diese Gegend war lange Zeit ein gefährliches Moor. So erfanden die Leute erschreckende Geschichten, um die Kinder davon abzuhalten in das Moor zu gehen. Jahrhundertelang erzählten sich die Leute die Geschichten und überlieferten sie von Generation zu Generation. Oft waren diese Geschichten im Fensdialekt. Als die Fens trocken gelegt wurden, gab es neue Geschichten über verärgerte und wütende mythische Fensbewohner, die es nicht haben wollten, dass ihre Moore verschwanden. Die Museumsmitarbeiter haben uns einiger Fenland Geschichten erzählt, andere konnten wir durch kleine Filme entdecken. Diese Filme werden auf Bildschirmen gezeigt, die in der „Flüsternden Weide“ (Weiden kommen in den Geschichten oft vor und diese „flüsternde Weide“ war mitten im Museum rekonstruiert) stecken.



Reconstruction with bronze age person
Rekonstruktion mit einem Bronzezeitmenschen





One can even step into the reconstructed Seahenge
Wir konnten sogar in das nachgebaute Seahenge eintreten
 Other interesting things in the museum
Andere interessante Ausstellungsstuecke


Children can even dress like in past times
Kinder koennen sich sogar wie in frueheren Zeiten kleiden

The museum is in an old church building
Das Museum ist einer altern Kirche untergebracht

The kids are crafting
Die Kinder basteln 

2 Kommentare:

Féepoussière hat gesagt…

Zut, je n'ai plus de traduction... :(

Eva hat gesagt…

Ich bin in der Nähe des Teufelsmoors aufgewachsen, das ist so ähnlich. Ihr solltet "Wie schaurig ists übers Moor zu gehen" von Annette von Droste-Hülshoff lesen. Das ist ein schönes Gedicht, das zum Moor paßt.