Mittwoch, 3. August 2011

Children's Fun Day

Today we went to a children’s day in Wells. We enjoyed many fun games like egg race, break plates by throwing balls, ... S had her face painted like a fairy and I had a butterfly painted on her arm. We watched a “Punch and Judy Show” which the children enjoyed very much. E and S went on a big trampoline and into big balls on the water. During this time T was with Daddy just on the other side of the square by the sea and tried to catch some fish. Today he didn’t catch any, but when we arrived home we had the great pleasure to discover that our landlord brought us five freshly caught mackerels. After the fun and fishing we took a swim and get soaked in a thunderstorm and took a little train. I. says: a great day. And all of us say the same.

Heute waren in Wells an einem Kinderfest. Es gab viele tollen Spiele, wie Eierlaufen, Sackhüpfen, Teller durch Ballwürfe zerschlagen, … S und I haben sich auch schminken lassen, S natürlich als Fee mit einem rosa, weissen und glitzerigen Gesicht und I hat sich einen kleinen Schmetterling auf den Arm aufmalen lassen. Wir haben auch eine „Punch and Judy Show“ gesehen, ein Kasperletheater auf englischer Art, das den Kindern sehr gefallen hat. E und S waren auch auf dem grossen Trampolin und in lustigen Bällen auf dem Wasser. T war währenddessen mit Daddy am Meer (gleich auf der anderen Seite des Festplatzes) und hat das Fischen ausprobiert doch leider noch keine Fische gefangen – wir hatten jedoch die angenehme Überraschung als wir nach Hause kamen hatte unser Vermieter uns fünf tolle Makrelen, frisch gefangen, hingelegt (also doch Fisch und was für einen guten!). Nach dem Fest und dem Fischen sind wir baden gegangen und in ein Gewitter geraten (nochmal klatschnass), zum Abschluss sind wir mit einer kleinen Bahn gefahren. I sagt: ein toller Tag. Und wir alle sind der gleichen Meinung.

Extremely high tide, what is called a spring tide.
Die Flut ist heute sehr hoch, hier wird das "spring tide", Springflut, genannt. Danke Eva (sorry, im Kommentar funktioniert es immer noch nicht, also schreibe ich es hier) für die Berichtigung. Ich dachte mir schon, was das - mitten im Sommer - mit dem Frühling zu tun habe :)) Hier kann man mehr darüber erfahren http://de.wikipedia.org/wiki/Springflut

T caught a jellyfish. So beautiful to observe!
T hat eine Qualle gefischt. Welch wundervolles Tier!

In the upper middle you can see the jellyfish.
In der oberen Mitte des Fotos kann man die Qualle erkennen.

High tide, compare with the photos that are following in which you can recognize the small island in the far back.
Hohe Flut, vergleicht das Foto mit denen die folgen. Man kann die kleine Insel ganz hinten erkennen und so gut vergleichen.

S on the trampoline
S auf dem Trampolin.

E on the trampoline.
E auf dem Trampolin.

S in the shere on the water.
S in der Kugel auf dem Wasser.



E in the shere.
E in der Kugel.





A steam tractor.
Ein Dampftraktor.

Smashing plates.
Teller zerschlagen.

Egg race.
Eierlaufen.

Punch and Judy.

Face and arm painting.
Schminken.



The tide is lowering but still far from low tide.
Die Flut geht zurueck ist aber noch weit von der Ebbe entfernt.





Fresh fish.
Frischer Fisch.

2 Kommentare:

Sybille hat gesagt…

Wow, frischen Fisch direkt aus dem Meer, ja das gibt es bei uns Alpenländern sonst nicht, gell? :)))
noch viele tolle Tage wünsche ich!

Eva hat gesagt…

Bei "spring tide" habe ich gestutzt. Als halbe Nordländerin ist mir sofort das Wort Springflut als Übersetzung eingefallen. Eine Springflut hat aber nichts mit dem englischen Wort für Frühling zu tun, sondern bedeutet etwas anderes. Bei Wikipedia kann man mehr dazu lesen. Diesen Kommentar mußt Du nicht veröffentlichen, war nur zur Information.