Letzte Woche hatten wir viel Spass mit dem Buchstaben:
Last week we had a lot of fun with the letter:
1. Tag/1st day: den Buchstaben entdecken - discovering the letter
P in der Griessschachtel schreiben. Writing P in the semolina box. |
Den Buchstaben "ausstanzen". I löchert jeden Kreis des Buchstabens. Diese Vorlage ist wie üblich von http://confessionsofahomeschooler.blogspot.com/ Punching the letter. I punches each circle composing the letter. The dot-sheet is from http://confessionsofahomeschooler.blogspot.com/ |
S entdeckt ihre neue Geschichte. Ich habe vergessen die neue zu fotografieren, hier ist noch das Bild der letzten Geschichte. S discovers her new story. I forgot to take a picture this week. This is last's week story. |
S schreibt den grossen und den kleinen P. Beide Vorlagen sind von kidssoup.com S writes the capital and the small P. Both templates are from kidssoup.com |
S und I machen eine ganze Reihe von Übungsblättern von Kindersuppe.de.
S and I. do several activity sheet I found on kidssoup.com.
S macht die gleiche graphomotorische Übung. S does the same graphomotricity exercise. |
Verschiedene Pinguine zählen. Counting different penguins. |
Welcher Pinguin ist anders? Which one is different? |
Immer zwei gleiche. Always to are the same ones. |
Gross- und Kleinbuchstaben verbinden. Matching capital and small letters. |
Was fängt mit P an? What starts with P? |
Wir backen einen Puddingkuchen. We bake a pudding cake. |
2. Tag/2nd day: Expedition Earth
Diesen Teil habe ich am Dienstag hier vorgestellt.
I presented this part last Tuesday here.
Den Buchstaben erkennen. Recognizing the letter. |
S hat ihr P-Blatt mit P's abgestempelt. Diese Vorlage ist von beginningreading.com S stamped some letters P. This template is from beginningreading.com |
Heute haben wir gelesen: Die Pinguinfamilie (den zweiten Teil davon).
Today we read the second part of the book "Die Pinguinfamilie".
Und wir haben auch dieses Buch gelesen (es hat darin auch einen Nordpolteil):
And we also read this book (there is also a North Pole part):
Und wir haben auch dieses Buch gelesen (es hat darin auch einen Nordpolteil):
And we also read this book (there is also a North Pole part):
In diesem Buch sieht man auch sehr schön welche Tiere in der Antarktis leben. In this book penguins and other Antarctica animals are well presented. |
3. Tag/3rd day: Malatelier - painting day
Sie hat die P-Seite (hier ist noch das Foto der N-Seite) in ihrem Fridolin-Frosch-Heft gemacht. She did the P page (I left last's week picture) in her letters booklet. |
Wir haben Poulet (so nennt man bei uns gebratene Hähnchen) mit fast Pub food (Pommes und statt Erbschen Spinat) gemacht.
Today me cooked Pub food.
Heute haben wir dieses schöne und interessante Buch gelesen:
4. Tag/4th day: Sprachtag
Andere Wörter die mit P anfangen kennenlernen.
Learning to know other words starting with the letter p.
P wie Popcorn. P for popcorn. |
P wie Pirat. P for pirat. |
Sticker suchen: P und Dinge die mit P beginnen. Looking for stickers of p's and things starting with p. |
P schreiben. Writing p's. |
Ein P-Blatt, das ich für S gemacht habe. A p working sheet I made for S. |
S hat einen Pinguin in der Südpolnacht mit Glitter = Eis und Schneeflocken gestaltet. S made a penguin in the South Polar night. |
S hat das Titelblatt ihres P-Buches gestaltet mit Bildern von Dingen, die mit P beginnen, mit vielen Pinguinen und Buchstaben P.
S made the title page of her P booklet with things starting with the letter P, lots of penguins and letter P.
Heute haben wir gelesen:
Today we read:
5. Tag/5th day: Experimententag - experiment day
Heute gab es viele schöne Experimente rund um Magnetismus, was ja gut zu den Polen passt: ich habe sie hier dokumentiert.
Today we made lots of beautiful experiments with magnetism. That fits perfectly with our polar regions theme: you'll see them here.
Am Abend haben wir Pizza gebacken, natürlich alles, inklusive Teig, hausgemacht, so schmeckt es uns am Besten.
For supper we baked Pizza, of course everything homemade even the dough.
Heute haben wir gelesen: "Der Pizzabäcker von Pisa", das Buch hat uns aber nicht wirklich gefallen.
Today we read "Der Pizzabäcker von Pisa". But we didn't like the book very much.
Und davon haben wir heute einen Teil gelesen:
And we started to read:
For supper we baked Pizza, of course everything homemade even the dough.
Heute haben wir gelesen: "Der Pizzabäcker von Pisa", das Buch hat uns aber nicht wirklich gefallen.
Today we read "Der Pizzabäcker von Pisa". But we didn't like the book very much.
Und davon haben wir heute einen Teil gelesen:
And we started to read:
6. Tag/6th day: Pinguinbrötchen und Pinguinspaziergang - penguin rolls and penguin walk
Zum Brunch machten wir Pinguinbrötchen.
For brunch we baked penguin rolls.
Wir haben ein Sconesrezept für den Teig benutzt. We used a receipt for scones for the dough. |
Braun = Schokolade. Gelb = Apfelkompott. Brown = chocolate, yellow = apple sauce. |
Pinguin im Eis (es ist Joghurt). Penguin on ice (it's yoghurt). |
Dann sind wir selber in die eisige Welt gegangen und fühlten uns etwas wie Pinguine. We then went outside in the icy world and felt a little bit like penguins. |
T und S haben ihr Südpol-Diorama fertig gemacht. T and S finished their South Pole diorama. |
Am Abend haben wir eine Paëlla gemacht. For supper we made a paëlla. |
Heute haben wir, das Buch, dass ich unter dem 5. Tag vorgestellt habe, weitergelesen.
Today we went on reading in the book I presented under the 5th day.
Today we went on reading in the book I presented under the 5th day.
7. Tag/7th day: auf den Spuren der Pinguine... wir gehen ins Pinguinland (oder fast) - on the traces of the penguins ... we go to penguinland (at least we almost do)
Heute waren wir im Naturhistorischen Museum. Wir wollten dort die Erdmodelle sehen und fanden eine sehr interessante selber-forschen-Schublade über Magnetismus.
Today we went to the Natural History Museum. We wanted to have a look at the earth models and found a very interesting experiment box to experience magnetism.
Die Kinder druften Happy Feet gucken und dabei etwas Popcorn essen. The children watch Happy Feet and are aloud to eat some popcorn. |
Es gab "Pastetli", so nennen wir die Pasteten. We made "Pastetli". |
Im Museum, auf dem grossen Globus, schauen wo der Südpol ist. Looking at the big globe where Antarctica is. |
Ein Modell der Erde. An earth model. |
Das ist Magnetit, von dem wir an unserem Expedition Earth Tag (siehe Tag 2) gelernt haben). This is magnetit, a stone we learned about on our 2nd day, our Expedition Earth day. |
Heute haben wir gelesen (dieses schöne Buch haben wir im Museum gefunden, da hat es eine schöne Bibliothek, man darf die Bücher zwar nicht ausleihen, aber dort lesen):
Today we read:
Ein schönes Buch, das eine gute Zusammenfassung bietet.
A nice book which offers a good resume.
Und wir haben auch ein Pingu-Buch gelesen, "Pingu hilft Post verteilen".
And we read a Pingu book.
Und wir haben auch ein Pingu-Buch gelesen, "Pingu hilft Post verteilen".
And we read a Pingu book.
Extra/additionally
Eisskulpuren - ice sculptures
Morgen werden wir Eisskulpuren machen. Das Wasser gefriert im Tiefkühler schon zu Eisblöcken. Wir werden dann versuchen mit Messer, Löffel und vielleicht (heissem) Wasser, Skulpuren aus unseren Eisblöcken zu formen.
Tomorrow we'll try to form some sculptures out of ice blocks. The water is already in the freezer, forming big ice cubes. We'll use knifes, spoons and maybe (hot) water to form the sculptures.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen