Freitag, 10. Dezember 2010

Happy Birthday! und/and Advent Tag/day 10

E hält seine frischgeborene, kleine Schwester in den Armen (hi, hi, nicht nur S ist gross geworden).
E holds his freshly born little sister (cute, not only S got big).
1 Jahr alt.
1 year old.

2 Jahre alt.
2 years old.

3 Jahre alt.
3 years old.

4 Jahre alt.
4 years old.

S ist 5 Jahre alt!
Wir wünsche dir alles Gute und Liebe zum Geburtstag!
S is 5 years old!
We wish you a very happy Birthday. With lots of love!

Schon Augenblicke nach dem Aufstehen singen wir S "Happy Birthday". Leider kann sich uns E nicht anschliessen, da er nun krank war. Bis zum Abend ging es ihm zum Glück wieder viel besser.
Seconds after we woke up, we were already singing "Happy Birthday" to S. Unfortunately E couldn't join us, as he was sick. But happily he improved rapidly and till evening he felt much better already.


Unsere heute Advents-Schatzsuche wurde natürlich zur Geburtstags-Schatzsuche. Und begonnen haben wir mit Posten Nr. 1: einen feinen Brunch zubereiten und geniessen.
Our advent treasure hunt today was a birthday treasure hunt. And we started with station no 1: prepare and enjoy a yummy brunch.

Weiter ging es mit Posten Nr. 2. Eine Schatzsuche durchs Haus. Als Advents-Überraschung gab es heute für jedes Kind ein Buch.
Next station was a treasure hunt trough the house: the children found a book each.

3. Posten: wir backen "fairy cakes". Wir benutzen dazu ein Rezept auf Englisch, dessen Mengen wir jeweils verdoppeln müssen. Super: Englisch und Math sind lecker gelöst.
Station no 3: we bake some fairy cakes. We use a recipe in English and have to double the quantities. Great! English and maths are done scroumptiously.


Dann blieb immer noch Zeit um Bücher zu lesen, zu spielen, Geschichten zu erzählen, zu singen, ...
And then we still had the time to read books, to play, to tell stories, to sing, ...

T fand solches Eis im Garten. Es ist ziemlich kalt heute.
T found this ice block in our garden. It's quite cold today.

Und noch mehr Geschichten.
And more stories.


Am Nachmittag hatte S Turnen. Eigentlich hätte E sie begleiten dürfen und in der Stunde aushelfen, da es ihm aber noch nicht so gut ging, ist T an seiner Stelle gegangen und hat die Stellvertretung sehr gut gemeistert.
In the afternoon S had gym class. It was organized that E accompanied S and helped out at the gym. But he still didn't feel so good as to go. Therefore T replaced him and did a good job.

I und ich sind die letzten Minuten schauen gegangen. Hier hält S ihre kleine Schwester beim Schlussvers auf dem Schoss. Ganz die stolze grosse Schwester.
I and me went looking for the last minutes. Here S holds her little sister on her lap during the final rhyme.

Und dann hat sie mit ihren Freunden gefeiert.
And then she celebrated her birthday with her friends.






Am späteren Nachmittag haben wir ein Bingo gespielt.
Later on we played bingo.

Und als Papa zu Hause war packte S ihre Geburtstagsgeschenke aus.
And as Daddy came home S wraped up her birthday presents.

Ich habe ihr diese kleinen Feen genäht.
I sewed for her these little fairies.

Dazu gab es ein kleines Häuschen. S war überglücklich. Und alle wollten gleich mitspielen.
There was also a little fairies house. S was over the moon. And everybody wanted to play.

Und wir haben Tagliatelle gemacht.
And we did some tagliatelle.


Und sie waren sooooooooooo fein.
And the were sooooooooooooo yummy.




6 Kommentare:

Féepoussière hat gesagt…

Un très joyeux anniversaire à cette grande demoiselle ♥♥♥♥♥

CCETSI hat gesagt…

Merci beaucoup :) biz

Eva hat gesagt…

Herzliche Glückwünsche an S. Bei den Babyfotos sieht man Ähnlichkeiten mit I.! So einen erfüllten Tag hattet Ihr. Wir wünschen E. auch gute Besserung.

Anne hat gesagt…

Joyeux anniversaire!C'est vrai qu'il y a un air de famille!
Tous les doigts d'une main, ça compte, c'est une belle idée cette rétrospective, lui as-tu fait un petit livre de ces photos?Lui en rajoutes-tu une chaque année?

CCETSI hat gesagt…

Eva: danke :) Ja die beiden Schwestern sehen sich sehr ähnlich auch mit T besteht eine grosse Ähnlichkeit.

CCETSI hat gesagt…

Anne: merci beaucoup :) C'est vrai qu'elles se ressemblent bcp. Pour l'instant j'ai un peu laissé tomber l'idée d'un livre de photos. J'en ai fait par le passé, mais ça prend tellement de temps. Et maintenant il y a le blog. Peut être plus tard.