Samstag, 11. Dezember 2010

Adventskalender Tag 11 - Advent calendar day 11

Heute hielten wir unsere Adventsschatzsuche ganz einfach, da wir viel los hatten.
Today we made the advent treasure hunt very simple, as we had lots of stuff going on.

Am Morgen war die Hauptprobe für unser Weihnachtssingen.
In the morning there was the final rehearsal for our Christmas singing.


Diese Schäfchen haben die Kinder gebastelt, während die Erwachsenen noch ein bisschen probten.
The children made these cute little sheep while the adults sang a bit more at the rehearsals.

Wie sieht eigentlich eine Glocke aus? Wie funktioniert sie?
What does a bell look like? How does it work?

Zusammen mit den anderen Kinder verzieren T und S die Programme für das Konzert.
Together with the other children T and S decorate the programs for the concert.


Dann wurde eifrig für Morgen alles vorbereitet, geputzt, gebacken, da wir da S's Geburtstag mit der Familie feiern.
Then we eagerly prepared, cleaned everything for tomorrow, baked etc. As we'll celebrate S's birthday with the family.

Dann waren wir noch an einem Weihnachtsfest eingeladen.
We were invited at a Christmas celebration.


Auf dem Foto schaut es zwar nicht so aus, aber I hatte grosse Freude am Weihnachtsmann und wollte immer zu ihm. Sie hat ihm sogar etwas vorgesungen.
On the foto it doesn't look like, but I had great pleasure meeting Santa Claus. She always wanted to go to him. And she even sang a song for him.


Und schliesslich konnten wir endlich Zeit organisieren, damit S die Geschenke von E und T entdecken konnte.
And finally we could organize some calm time so that S could discover E's and T's presents for her.


E hat für S die langersehnte Waschmaschine gebastelt.
E made the long dreamed after washing machine for S.

T hat für S ein Spiel gebastelt. Es ist dem bekannten Spiel "Licht und Schatten" nachempfunden. Wir haben es so gespielt: Ein Spieler spielt statt mit einem Zwerg, mit der Kerze. Wenn er also z.B. 6 würfelt, geht er mit der Kerze 6 Felder vor. Die anderen Spieler spielen mit den Zwergen. Wenn die Zwerge im Licht der Kerze stehen, dürfen sie wandern. Wenn sie im Schatten der Tannenbäume stehen, müssen sie stehen bleiben, bis sie wieder im Licht sind. Es war ein sehr sinnliches Spiel und sehr passend, um in dieser Adventszeit ein wenig Ruhe zu bringen. Und da man mit der einen Kerze - und sonst alles dunkel - nicht wirklich viel sieht, ist es auch toll um mal die anderen Sinne einzusetzen.
T made this game for S. It is a bit like the famous game "light and shadow". When the dwarfs are in the light of the candle, they are aloud to wander, when they are in the shadow of a tree, they must stop till they are in the light again.




Und nun mache ich mich weiter ans backen. E und T und Daddy haben mir auch noch ein geholfen.
And now I'll go on baking. E, T and Daddy helped me too.

Keine Kommentare: