Today the advent surprise was: ice skating. Die kids were very happy. We had been ice skating last Friday already. So the kids weren't thinking we would go that soon again. But as the ice rink at the shopping mall is free and will only be there for 2 more weeks, I thought we would use this opportunity. And then we got a second surprise - which was a surprise for me too, because totally unplanned - the fir trees were half price already. And so there is now a beautiful fir tree in our living room. I'm so happy, 3 days earlier as planned. Now we can decorate it without hassle. We already look forward very much to discovering our Christmas crafting on the tree.
Baum aufstellen. I hat ihn berührt und sagte gerade "ui, das sticht". Putting up the tree. I touched it and is just saying "it stings". |
Den Baum auspacken. Unpacking the tree. |
Et voilà! |
5 Kommentare:
Das ist ja lustig, wir wollten unseren Weihachtsbaum auch am Donnerstag kaufen, doch mußten wir unsere Pläne ändern, da mein Mann morgen noch Fotos auf dem Weg zum Einkaufen abholen muß (das bedeutet, daß er morgen den Baum nicht kaufen kann) und am Donnerstag eine Generalprobe für das Krippenspiel stattfindet. So hat er heute nach unserer Frühmesse und der Bücherei einen Baum gekauft, welcher aber noch draußen steht und erst am Donnerstag hereingeholt wird.
Frohes Schmücken!
Das ist ja wieder ein schöner Zufall :) Werdet ihr den Baum alle zusammen schmücken?
Nein, das macht bei uns das Christkind mit Papas Hilfe.
Das ist auch schön. Ruft dann Papa alle mit dem Glöckchen rein?
Wir schmücken unseren alle zusammen. Wir leben ja am Röstigraben, wie man bei uns sagt, d.h. an der Grenze Deutsch-West-Schweiz und hier ist das Christkind nicht so Tradition, da kommt eher der Weihnachtsmann. Auch feiert man vermehrt am 25. und nicht am 24.
Ja, bei uns klingelt das Glöckchen. So war es auch bei mir zu Hause.
Kommentar veröffentlichen