Mittwoch, 1. Dezember 2010

Adventskalender Tag 1 - Advent calendar day 1

In unserem Adventskalender stecken kleine Zettelchen. Eines pro Kind. Darauf steht ein kleines Rätsel, oder eine kleine Aufgabe. Wird sie richtig gelöst, findet das Kind die Spur zur nächsten Aufgabe. Bei jeder Aufgabe erhält das Kind einen Lösungsbuchstaben. Werden alle 5 Aufgaben richtig gelöst und die Lösungsbuchstaben in die richtige Reihenfolge gebracht, weiss das Kind, wo sich sein kleines Geschenk befindet. Diese Adventsschatzsuche machen wir nun seit einigen Jahren - die konkrete Ausführung ist jedoch immer ein wenig verschieden, so dass die Spannung bleibt - und die Kinder freuen sich immer sehr darauf. So war heute die Freude und Aufregung natürlich gross und wurde nicht enttäuscht.
There are small notes in our advent calendar. One for each child. On the papers there are little engimas, brain twisters, riddles. If the child finds the correct answer, he/she knows where to look for the next task is. With every task the child gets a letter. If all 5 tasks are done and the child puts the letters in the correct order he/she knows where to look for his/her advent surprise. Our advent calendar looks like this for several years now, although with some changes, so that the suspense remains, and the children love their special advent treasure hunt and look very much forward to it. It's therefore clear that the joy and excitement was high this morning.


Heute durfte S den Adventskalender-Wichtel suchen und öffnen.
Today it was S's turn to find and open the advent calendar gnome.
  
Darin befinden sich die Zettel für das 1. Rätsel.
Here is the 1. riddle. 

Aha, hier waren die Blätter versteckt.
Here the sheet were hidden.

Eine der Aufgaben für I war Pompoms auf die gleichfarbige Nase der Rentiere legen. I liebt Spiele mit Pompoms.
One of I's task was to put pompoms on the raindeers nose of the same colour.

Eine andere Aufgabe - ebenfalls etwas das I liebt - ist stempeln.
Another task for I - and also something she loves - is stamping.

S macht ein wenig Französisch und gleichzeitig Math.
S does some French and Maths at the same time.

Unter S's Aufgaben gab es auch ein Mandala. Ein Sternen-Mandala, so passte es - wie auch andere Aufgaben von S zum Thema Buchstabe S.
Among S's tasks there was also a star mandala. So it fitted also - like many other tasks - with the letter S we are working with this week.

Daddy hat einen schönen Weihnachtsbaum mit Kugeln gemalt. Auf jede Kugel dürfen S und I (I hat auch so ein Bild)  jeden Tag einen Zahlen-Sticker kleben.
Daddy painted a wonderful picture of a tree with baubles. S and I - who also has one of those pictures - are aloud to stick every day a number sticker.


T's Math-Aufgabe.
T's maths job.

Englisch. Die Zahlen und Farben sind auf Englisch geschrieben.
English. The numbers and colours are written in Englisch.

Französisch. Das Labyrinth kann man nur durchlaufen, wenn die - auf französisch geschriebenen - Angaben korrekt befolgt werden.
French. Follow the clues written in French and you'll be able to go through the maze.

T hat nun alle 5 Lösungsbuchstaben. Doch was könnte das Lösungswort sein?
T has all five letters. But what word can they build?

S liest ihr Lösungswort.
S read her answer word.

Juhui, wir haben unsere Überraschungen gefunden.
Hurray, we found our surprises.

Gefunden!
Surprise found!

10 Kommentare:

Eva hat gesagt…

Gibt es ein Geschenk pro Kind jeden Tag oder ein Geschenk für alle zusammen?

Übrigens, wir haben genau den gleichen blauen Ikeafußschemel. Unserer stammt aus dem Ikealaden in Toronto, Kanada. Leider ist es immer sehr weit, bis dahin zu fahren!

Sybille hat gesagt…

Wie spannend, eine Adventschatzsuche, tolle Idee!

Anne hat gesagt…

c'est une super idée cette chasse au trésor, ou bien ces énigmes à épisodes!ça permet d'élever les enfants au-dessus des préoccupations trop mercantiles du moment!ça me donne l'idée d'un espèce de cluedo religieux!(probablement opérationnel pour noël 2011!!)
Que prévois-tu comme présents pour tes enfants cette année, connais-tu des cadeaux à faire à des garçons de 8 et 11 ans s'intêressant à la biologie et à la chimie?et moi qui veux nous détacher du côté mercantile!! (;0P)

CCETSI hat gesagt…

Eva: es gibt einen Wichtel pro Tag, da kommen die Kinder eines nach dem anderen dran um den Wichtel zu öffnen. Aber Geschenke - es ist jeweils eine kleine Überraschung - gibt es jeden Tag eines für jedes Kind.
*grins* Ikea. Unserer ist zum Glück nur 45-50 Min entfernt.

CCETSI hat gesagt…

Sybille: ja, die Kinder - und auch ich - finden das immer toll. Und ich kann so spielerisch ihre Aufgaben einbringen. Bedeutet einfach, dass ich viel vorzubereiten habe. Aber die Freude der Kinder ist Motivation genug.

CCETSI hat gesagt…

Anne: oui, c'est ce que je me suis aussi dit. Et puis ça me permet d'incorporer leurs devoirs d'une manière ludique et passionnante. Ça demande simplement pas mal de préparation. Mais leur enthousiasme me motive à fond.

Spontanément il me vient: expérience de croissance avec les plantes (il suffit de pots, de la terre, des graines et un cahier pour noter les expériences - jour/nuit, eau/pas d'eau, croissance par jour, etc.). Ou coffret d'expérience solaires ou avec l'eau. Chimie : j’ai préparé pour mes enfants un endroit d’apprentissage un peu genre alchimiste avec des petites fioles qui portent des étiquettes en latin (j’y ai mis p.ex. du sucre, du sel, du vinaigre, etc.). Nous allons probablement nous lancer dans cette activité en janvier. Je poserai alors un cahier avec des petites expériences à réaliser et la possibilité de noter les observations. J’ai bien sûr aussi décoré. Il faudra que je fasse une photo pour te montrer. Si non il y a aussi les expériences de cristaux (facile et pas cher sont eau et sel, plus onéreux ceux qu’on peut réaliser avec des coffrets. Mais il faut un adulte pour accompagner car les produits ne sont pas inoffensifs. Il y a aussi des coffrets sur le magnétisme, la chaleur, l’air. Moi j’aime bien m’inspirer d’un ou plusieurs livres et « construire » ces activités avec mes enfants. Tu pourrais alors p.ex. offrir le matériel dans un joli carton et y ajouter un bon « pour une journée … ».

Anne hat gesagt…

Oui, merci, c'est une bonne piste le "bon pour" avec une petite mallette faite-maison!Je crois que je vais me creuser un peu la tête plutôt que d'essayer de trouver l'impossible produit!
J'attends les photos de ton coin labo en janvier!
Mon garçon de 8 ans regardant les catalogues, et particulièrement un coffret nommé "la chimie sans danger" "ah bon Maman, ils peuvent vendre aussi des coffrets de chimie AVEC danger? les yeux luisants de convoitise...

CCETSI hat gesagt…

Excellent, superbe, celle-là il faudra s'en souvenir. Ton fils est génial!
Tu sais déjà quel genre de mallette du va faire? Je pense que je vais aussi faire un truc du genre pour les miens, prob. technique pour le grand, travailler le bois ou mallette travail manuel ou qqch du genre pour le grand moyen. Pour les filles je vais peut être faire de nouveaux coins découverte ou jeux de rôle.

Anonym hat gesagt…

Coucou,
Toujours en plein remue-méninges ici, pour trouver LE truc imprévu qui fera vraiment plaisir, mais le temps m'est vraiment compté...
pour le petit chimiste, es-tu allé voir sur le site de "Carpe Diem"?
Moi, je leur ai acheté le livret sur la chimie, il est vraiment bien, je crois que je vais "broder" autour!(il y a pas mal de jolies choses en téléchargement offert, des lapbooks etc...)
Je suis très énervée après un site de vente de jeux très connu, auprès de qui j'ai passé commande en novembre et qui m'annonce maintenant qu'il me livrera après Noël...Tu te vois mettre un "bon pour plus tard " dans la chaussette de tes petites?
Bon, je retourne dans l'atelier de la Mère Noël, elle honore ses commandes, elle au moins!

CCETSI hat gesagt…

hi, hi, ici aussi c'est remue-méninges. Non, je ne connais pas le site de carpe diem. Il faudra que j'aille voir.
C'est zut avec cette livraison. Non, vraiment avec les petites un "bon pour plus tard" ça ne passe pas (encore).