Donnerstag, 16. Dezember 2010

Adventskalender Tag 16, Wintersinnesspaziergang - Advent calendar day 16 winter sensory walk

Unsere Adventsschatzsuche hat uns heute auf einen Wintersinnespaziergang geführt. Wer gerne vergleichen möchte, kann sich hier unseren Herbstsinnesspaziergang und hier unseren Spätsommersinnesspaziergang angucken.
Our advent treasure hunt lead us on a winter sensory trail. If you like you can compare with our autumn sensory trail and our late summer sensory trail. Simply click on the two links in the German part just above.


Heute haben wir ganz bewusst gehorcht, geschaut, getastet, gerochen, geschmeckt.
Today we consciously listened, looked, felt, smelled and tasted.


Als erstes hören wir den feinen Schnee und die gefrorenen Steinchens des Weges unter unseren Stiefeln knirschen.
First we listen to the sound of the few snow and the frozen stones on the paths under our boots.


Vögel hört man fast gar nicht mehr und andere Tiere überhaupt nicht mehr.
We hardly hear any birds and none of the other animals.


Der See ist zum Teil gefroren. Wir sehen uns die Farben, das Eis, die Eiszapfen, die Sonnenstrahlen auf dem Wasser, auf dem Eis, die Schatten, ... und geniessen die Eindrücke.
The lake is partially frozen. We watch and enjoy the colours, the light and shadows, the ice, the icicles, ...

Wir beobachten wie das Eis an verschiedenen Orten kleine Wellen aufweist, dort wo eine Welle die beginnende Eisformation noch beeinflussen konnte.
We observe small waves in the ice, where water waves had been able to influence the ice formation.

Wir hören wie das Eis ganz feine, krachende Geräusche produziert.
We hear the very fine cracking noises produced by the ice.
Wir hören uns an wie ein Ast klingt, der auf dem Eis landet. Wie klingt es auf dem See, wie auf dem kleinen Bächlein?
We listen to a piece of wood that lands on the ice, the one on the lake and the once on the small creek.

S und I versuchen auf dem Eis zu laufen. Hier ist das Eis nicht dick genug. Aber auf einem anderen Bächlein können sie gehen. Für I ist es das erste Mal. Es ist interessant zu sehen, wie vorsichtig sie geht. Wie sie jeden ihrer Schritte an das neue Element anpasst.
Wir fühlen wie kalt das Eis und der Schnee sind.
S and I try to walk on the ice. here it isn't thick enough. But on another creek it is possible for the girls to walk on the ice. For I it is the first time. She walks very carefully, ajusting each of her steps to the new element.
We feel how cold the ice and the snow are.


Wir sehen uns den Wald an. Riechen die Luft: es riecht einfach nur nach Kälte. Wir schmecken die Luft. Wir fühlen die kalte Luft. Fühlen wie unsere Hände, unsere Nasen kalt werden.
We look at the forest. We smell the air: it just smells cold. We taste the air and feel the coldness. We feel the cold air, feel how our hands and noses are getting cold.

Wir finden einen lustigen Baum, der unseren Buchstaben der Woche, den R, so schön illustriert.
We find a funny tree illustrating so nicely our letter of the week, the R.

Wir beobachten die feine Schneedecke und machen Fussabdrücke.
We observe the thin snow cover and make some foot prints.

Wir beobachten die vielen Schneekristalle und geniessen ihr Glitzern in der Sonne.
We watch the snow crystals and enjoy their glittering in the sun.

6 Kommentare:

Eva hat gesagt…

Ist das der Neuenburger See oder der Bieler See?

Schöne Fotos, aber nicht mehr so viel Schnee, oder?

Sybille hat gesagt…

Was für schöne Bilder!
Hier ist es auch sehr kalt und eisig derzeit, zu Weihnachten soll es ein bißchen besser werden. Viel Schnee ist inzwischen geschmolzen und total vereist...

Anne hat gesagt…

Bonjour!
Quels merveilleux paysages as tu la chance de contempler!
Ici on attend toujours la neige annoncée depuis mercredi.
Et ce soir:les vacances!!
C'est pas trop tôt, on est sur les rotules...
Bonne journée à vous!

CCETSI hat gesagt…

Eva: In der Nacht hatten wir einen Schneesturm. Jetzt haben wir wieder 15-20 cm Neuschnee. Judihui!

CCETSI hat gesagt…

Sybille: danke :) Heute hat es bei uns abwechseln geschneit, getaut, Sonne. Aber da in der Zwischenzeit alles weggeschmolzen war bevor der neue Schnee fiel, ist es auf den Strassen nicht so eisig.

CCETSI hat gesagt…

Anne: Merci :) Oui, c'est vrai, c'est une belle région. Super, les vacances! Nous se sera jeudi soir prochain. Vous pouvez partir demain? J'espère bien pour vous. En tout cas, on vous souhaite bonnes vacances!
biz