In den letzten Tagen haben wir mehrere Indianer-Legenden Und Indianer-Geschichten gelesen. Hier sind einige davon:
In the last days we read several Native American legends and stories. Here are a few:
Ahajute und der Wolkenfresser. Eine Legende der Zuni.
Ahajute and the Cloudeater. A legend of the Zuni.
Vermutlich handelt es sich hier nicht um eine wirklich existierende Legende. Trotzdem ist das Buch sehr schön. Es erzählt die Geschichte des kleinen Indianerjungen "Fallender Schnee", der so heisst, weil er im Winter geboren wurde, und seiner besonderen Freundschaft mit einem Pferd. Behandelt werden Themen, wie Namensgebung, für Indianer wichtige Tugenden und die grosse Rolle der Pferde.
It probably is not an existing legend. But it's a very nice book, telling the story of an Indian boy "Falling Snow", who's called this name, because he was born in the winter time, and his special friendship with a horse. The book presents themes like the giving of a name, important virtues of Indians and the important role of horses.
Es handelt sich bei diesem Buch nicht um eine Legende, sondern um die Geschichte wie Sitting Bull zu seinem Namen kam. Im Buch wird auch schön beschrieben, wie Indianerkinder allgemein zu ihrem erwachsenen Namen kommen.
This is not a legend, but the story of how Sitting Bull got his name. The book describes nicely how Indian children usually get their adult name.
Eva, hier sieht man ihren Blog, hat mir auch dieses Buch vorgeschlagen. Man auf Amazon auch darin blättern. Auf Eva's Blog stellt sie auch noch andere schönen Bücher vor.
Eva, told me also of this book. Here you can see Eva's blog. On Eva's blog you can see other beautiful books.
5 Kommentare:
Ich bin erstaunt, daß es sogar ein paar Indianerlegendenbilderbücher auf Deutsch gibt. Schöne Zusammenstellung!
Jonathans Brief an E. geht morgen ab!
E freut sich schon riesig!
Ja, und heute haben wir sogar noch einige Legenden gefunden und ein schönes Buch das "Indianermärchen" heisst. T hat es schon halb verschlungen. Indianerthema interessiert hier viele Menschen und wird oft in den Schulen etc. durchgenommen. Vielleicht hat es deswegen so viele Bücher?
Wir haben in der Schule kaum was über Indianer gehört und wenn, dann nur verzerrt, die dunkle Seite der Indianer wurde nie erwähnt.
Ich habe in der Schule auch nichts, oder fast, über Indianer gehört. Aber seit einigen Jahren gehört es zu den Standartthemen an den Schulen. Sie bleiben dann aber bei den Federindianern und so ganz echt ist es meistens eben auch nicht. Darum sind gute Infos hier eben doch schwer zu erhalten. Von Marion Wood haben wir nun aber zwei Bücher auch Deutsch in der Bibliothek gefunden, die sind recht gut.
Muß mal gucken, ob es auch die Bücher in unserer Bücherei gibt.
Kommentar veröffentlichen