Sonntag, 20. März 2011

Buchstabe U, Basteleien, Expedition Erde, Bücher, Experimente - letter U, crafting, expedition earth, books, experiments

Diese Woche hatten wir viel Spass mit dem Buchstaben:
This week we had a lot of fun with the letter:

U

U wie Utah-Präriehund
U is for Utah prairiedog


Dieses Mal haben wir jedoch den Buchstaben ein wenig anders behandelt, wir haben nur einige U-Aktivitäten gemacht und uns sehr mit einem Lapbook beschäftigt. S hat ein Utah-Präriehund-Lapbook gestaltet. Beziehungsweise, sie tut es immer noch, den nächste Woche lernen wir etwas über die Präriestaaten der USA und so wird S ihr Lapbook fortführen. Danach werde ich es vorstellen.

This time we choose to do only a few traditional U activities and concentrate our time on S's Utah prairiedog lapbook. Next week we'll study the great plain states and so S will go on with her lapbook. Afterwards I'll present the book.

1. Tag/1st day: den Buchstaben entdecken - 
discovering the letter






Heute haben wir gelesen: Es wird Frühling kleiner Käfer. Heute war der erste wärmere Tag. Da passte das Buch gut. Und es erzählt von "unten" auf der Wiese.
Today we read:
Es wird Frühling, kleiner Käfer!: Ein Wiesen-Bilder-Buch


2. Tag/2nd day: ein U-Bild - a U picture


S hat dieses U-Bild mit Puffy colours gemacht, kleine Utah-Präriehunde, Blumen und Gras im und um den Buchstaben U.
Wir haben über Utah gesprochen. Hier kann man es lesen.
We talked about Utah. You can see what we did here.

Wir haben auch die ganze Woche über oft typische Gerichte aus dem Staate Utah gekocht.
During the whole week we cooked typical Utah menues.

Heute haben wir gelesen: Ein Buch über Unterschiede: Timo und Matto wollen nicht das gleiche.
Today we read:
Timo und Matto wollen nicht das Gleiche


3. Tag/3rd day: Malen und Natur - art and nature

S hat einen Utah-Präriehund gezeichnet und verschiedene seiner Feinde (die werden im Lapbook zu sehen sein). Am Nachmittag waren wir unterwegs, wir haben uns in der Natur umgesehen und haben den Frühlingsbeginn im Wald beobachtet.
S drew a Utah prairiedog and his predators (this goes into the lapbook). We went for a walk and observed the starting spring.

S hat die U-Seite in ihrem Fridoling-Frosch-Heft gemacht.
S did this U page.


Heute haben wir gelesen: Ein Buch über Unterstützung: Der Schneebär von Miriam Moss und Maggie Keen.
Today we read:


Der Schneebär

4. Tag/4th day: Buchstaben formen - form letters

Wir haben mit den Fingern, Händen, Beinen, mit dem ganzen Körper U geformt.
We formed letters U with our fingers, hands, legs, with the whole body.

Wir haben am Lapbook gearbeitet und nicht wirklich ein Bilderbuch gelesen aber Texte zum Utah-Präriehund.

5. Tag/5th day: unten - oben - up and down

Heute haben wir Experimente zu "einfache Maschinen" gemacht. Hier kann man sie sehen. Bei der Wippe kann man schön experimentieren: unten - oben - unten - oben, etc.
We experimented with simple machines. You can see them here. With the see saw the children can experiment what up - down - up - down signifies.

Heute haben wir ein kleines Büchlein gelesen, das ich für S geschrieben habe: "Die vier kleinen Utah-Präriehunde". Das Büchlein kommt in das Lapbook.
Today we read a little story I wrote for S "the four little Utah prairiedogs".

6. Tag/6th day: Unter der Stadt, der Erde, der Häuser, was ist da? - 
discovering the letter


Heute haben wir gelesen: Unter der Stadt und natürlich auch über das alles gesprochen. Auch darüber wie die Erde sich Jahr für Jahr vergrössert. Darüber wird auch im Buch kurz gesprochen und wir hatten schon viel bei unserem Römerthema darüber gesprochen.
Today we read:
Unter der Stadt



7. Tag/7th day: U schreiben - Wörter mit U




Keine Kommentare: