Freitag, 11. Mai 2012

Blitz und Donner 2, Benjamin Franklin, Pfeil und Bogen, Bastschnüre - Thunder and lightning 2, Benjamin Franklin, bow and arrows, bast strings

Weiter ging es mit Blitz und Donner.
More thunder and lightning.


Geschichtenzeit: wir erfahren von Benjamin Franklins Leben. Der Mann, der den Blitzableiter erfunden hat. Aber nicht nur das!
Story time: Benjamin Franklin's life. The man who invented the lightning arrester. But that's not the only thing he did!




Wir erzeugen mit einem Wollknäuel und einem Luftballon in einem abgedunkelten Raum kleine Blitze. Die statische Elektrizität demonstriert uns hier T.
With a ball of wool and a balloon we make small lightnings. For this we have to be in the dark, as the lightnings are very small. But in the dark we see them very well. T. is demonstrating static electricity.



Während wir den Wollknäuel und den Luftballon aneinander reiben zählen wir auf 100, in Zweier-, Fünfer, Zehnerschritten, etc. Das ist nur eine Idee, wie wir Mathe in den Tagesablauf einbauen.
While we rub the wool and the balloon we count up to 100, or in steps of two, five or ten, etc. That's only one glimpse of how we integrate maths in our daily routines.

Wir machen mit Instrumenten Donner und Gewitter.
With instruments we play thunder and lightnings.





Wir spielen ein Wetterbingo.
We play weather bingo.


S. schreibt eine kleine Gewitter-Geschichte.
S. writes a short thunderstorm story.


T. und ich lernen heute von Pfeil und Bogen im Rahmen unserer "die Berühmten...".


T. and I learn about another "the famous": the development of bow and arrow.


Wir beobachten unsere Tomaten. Die ersten blühen. Noch sind die Pflanzen drinnen, da das Wetter draussen noch nicht warm genug ist.
We observe our tomato plants. The first are flowering. The plants are still inside, as the weather is not stable enough for tomato plants right now.


Wir geniessen den Garten, da es heute schön und warm ist.
We enjoy our garden, as today the weather is perfect.

Erster Salat aus dem Garten.
First salad harvest of the year.


Ein weiterer Beruf aus dem Mittelalter, den wir ausprobieren: Bastschnurmacher.
Another medieval job: bast string maker.


Wir beobachten das Wetter, lauschen der Natur.
We observe the weather, listen to nature sounds.


Und wo ist E.? Auf einer weiteren Schweizerreise!
And where is E.? On another Swiss voyage!

Keine Kommentare: