Dienstag, 31. Mai 2011

Dem Mississippi entlang, Teil 3 Tennessee - Travel along the Mississippi River, part 3 Tennessee

Heute haben wir mit dem 3. Teil unseres Themas "dem Mississippi entlang" begonnen: geografisch gesehen, den südlichen Teil des Mississippis. Heute werde ich vorstellen, was wir für den Staat Tennessee gemacht haben.

Today we started studying the 3rd part of our theme "travel along the Mississippi River". Geographically seen we're now looking at the southern part of the river. Today I'll present what we did concerning the state of Tennessee. Sorry, the rest of the text is only in German as it's a notebook entry in E's and T's notebooks.

Datei:Flag of Tennessee.svg
Tennessee Fahne/flag


Zusammenfassung aus E's und T's Heften (ich werde die Fotos an einem anderen Tag einstellen):

Wir haben gelernt, dasss der Name "Tennesee" von Tanasi kommt, dem Namen einer Cherokee-Indianersiedlung am Little Tennessee River.

Einer der Beinamen Tennesses lautet "Volunteer State" (Staat der Freiwilligen) weil während des Bürgerkrieges viele Bürger Tennessees als Freiwillige für ihr Land kämpften.

Tennessee ist berühmt für die Entstehung des Rock'n'Roll und der Country-Musik.


Wir haben uns Fotos vom State Capitol in Nashville, und von anderen Vierteln Nashvilles, von Memphis mit seiner Pyramide und von der Hernando-de-Soto Brücke über den Mississippi in Memphis angeguckt und natürlich die Karten und Atlanten studiert und Bilder des Mississippis angeschaut.

Wir haben uns Kunst aus der Zeit der Mississippi-Kultur und einer Nachbildung von Fort Loudon, dem ersten englischen Dorf in Tennessee angeschaut.

Wir haben von der Schlacht von Franklin gelernt. Die Schlacht fand am 30. November 1864 statt, während des Sezessionskrieges. Und wir haben über den Sezessionskrieg gelesen.

Wir haben Bilder einer Schrotmühle in Dollywood gesehen, von den Great-Smoky-Mountains-Nationalpark (auf diesem Blog einer Homeschooling Familie aus Tennessee kann man auch viele schönen Bilder sehen), von Maisfeldern in West-Tennessee, von Bäumen, vom Cumberland County.


Wir haben Musik von Elvis Presley gehört und über die Entstehung des Rock'n'Rolls gelernt.

Wir haben von der Entstehung der Countrymusik gelernt, deren Geburtsort Nashville ist.

Wir haben gelernt, dasss Tennessee für seinen Whiskey berühmt ist.

In Chattanooga, in Tennessee befindet sich das grösste Süsswasseraquarium der Welt. Tennessee ist auch für seine Schildkröten berühmt: beim Reelfoot Lake befinden sich viele verschiedene Schildkrötenarten. Und in Tennessee, in der Gegend von Sweetwater, hat es auch den grössten unterirdischen See der Welt

Wir haben gelernt, dass die Tomate Tennessees Staatsfrucht ist, der Northern Mockingbird der Staatsvogel, der Tulpenbaum ist der Staastsbaum und die Passionsblume ist die wildwachsende Staatsblume. Und wir haben auch noch Bilder von der wunderschönen Tulpenmagnolie und von dem Thyme Leaved Bluets, Houstonia serpyllifolia, einer typische Pflanze aus Tennessee gesehen.


Und wir haben ein Tennesse-Menü gekocht: Maiskuchen und Rhabarber-Brombeer-Salat. 

Eine gewagte, aber sehr leckere Mischung. Der Rhabarber war frisch, die Brombeeren hatte ich noch im Tiefkühler. Etwas Käse und Nüsse. Passt perfekt zum Maiskuchen.


Montag, 30. Mai 2011

Montagsparcours: Asien - Monday route: Asia

Der Montagsparcours ist bis zu den Sommerferien den verschiedenen Kontinenten gewidmet. Heute war Asien an der Reihe.
Monday route till summer is devoted to the continents. Today was Asia's turn.

Die Grosse Mauer in China.
The Great Wall of China.

Erst haben E und T typische Musik aus verschiedenen Regionen Asiens gehört und im Atlas nachgeschaut, wo sich diese Regionen befinden.
First E and T listened to typical musical pieces from different regions and looked up those regions.

Typische Musik aus China/typical music from China: http://www.youtube.com/watch?v=jXvNgl5Yq2U&feature=related.


Typische Musik aus Nepal

Typische Musik aus Saudi-Arabien/Saudi Arabia:

Typische Musik aus Indien/India:
http://www.youtube.com/watch?v=H_fxyxjaWyw.

Sie haben sie Präsentationen von verschiedenen geografischen Regionen Asiens geschaut and haben gelernt wie unterschiedlich Asien sein kann:
They then learned about different geografical regions and how different they can be: 

Der tropische Regenwald im Südosten Asiens/tropical rainforest in southern Asia: http://www.youtube.com/watch?v=SViQVakPGAY 

Der Norden Asiens/North Asia:

Zentralasien/Central Asia:
http://www.youtube.com/watch?v=l74qb2Q0ilk

Sie haben eine Karte von Asien gezeichnet. E hat eine politische Karte gemacht und T eine Umrisskarte. 
They drew a map of Aisa. E choose to make a political map and T a geografical map.

Und da wir es gerade von den langen und wichtigen Flüssen haben (siehe unsere Arbeit rund um den Mississippi), haben wir auch viel über den Ganges gelernt.
And as we're just talking alot about long and important rivers (see our work around the Mississippi) we learned a lot about the Ganges River.

Der Ganges : Indiens heiliger Fluß

Sie haben ein Frageblatt zu Asien (unten kann man sie sehen und durch Klicken vergrössern), das ich für sie zusammengestellt habe, beantwortet. Sie benutzten dazu verschiedene Atlanten, Geografiebücher, den Globus, ihr Wissen, was sie gerade von den YouTube-Filmen gelernt hatten und das Gangesbuch.
They answered a questionaire I made up for them. The used different books, atlas, the globe, their knowledge, what they just learned waching the YouTube films and the Ganges book.


Natürlich gäbe es über Asien noch sehr viel zu sagen, aber heute ging es in erster Linie darum, einen allgemeinen Überblick zu schaffen.
Of course there remains so much that could be said of Asia. But the point today was to create an overview.

Selbstverständlich gab es auch die normale Arbeit: Math, Sprachen, Logik. E hat auch an seiner LED-Werkstatt gearbeitet. Und T hat mit den Kapplas ein Pagodenhaus aus China gebaut.
Of course they also did their usual work: maths, languages, logics. E also did technical drawing and T made a pagode house construction.

Heute gab auch Sport und Freundetreffen, Musik und Spiel.
Sports, music, meeting friends and playing were also part of our day.

Sonntag, 29. Mai 2011

Schöner Tag - Nice day

Heute war ein schöner Tag, mit Freunden und im Garten, einige Näharbeiten, ziemlich ruhig, sonnig und warm.
Today was a nice day, with friends and in the garden, also doing a few sewing chores, rather quiet, sunny and warm.

Heute habe ich keine Fotos gemacht, darum hier eines von letztem Dienstag.
I didn't take any pictures today, here is one from last Tuesday.

Samstag, 28. Mai 2011

Konzert und Bastelideen - Concert and crafting ideas

E hat heute an einem Konzert mitgespielt.
E played at a concert today.


Das Konzert fand im Rahmen eines Schulfestes statt und da habe ich einige Bastelideen gefunden. Wie diese lustige Clowns.
The concert was at a school festival and that's where I found some craft ideas, like these funny clowns.



Und diese Kissen mit aufgemalten Häusern die dann umstickt wurden. Sehr schön!
And these cushions with painted houses that are then embroidered. Very pretty!


Freitag, 27. Mai 2011

V wie Vogel und Vitamine, einen Vogel basteln - crafting a bird and vitamins

V wie Vogel

Gestern haben S und T einen Vogel gebastelt. Die Beine sind fingergehäckelt. Der Körper ist ein Kreis (mit dem Zirkel gemacht), die Flügel bestehen aus einem Halbkreis. Schnabel und Füsse sind aus andersfarbigen Papier ausgeschnitten. Kulleraugen aufkleben. Schliesslich noch einige Federn aufkleben.
Yesterday S and T made a bird. The legs are fingerknitted, the body is a circle, the wings a half circle, beak and feet are cut out. Glue on eyes and some feathers.




V wie Vitamine
V is for vitamines

Heute Morgen, nachdem wir den Staat Kentucky fertig durchgenommen hatten (siehe mein anderes Posting von heute), haben wir viel über Vitamine gelernt. S hat ein Poster gestaltet und E, T und ich zusammen ebenfalls eines. Wir haben gelernt wo man welche Vitamine findet, wofür die Vitamine gut ist, wie die Mangelerscheinungen aussehen und wie man die Vitamine aufnehmen, kochen, etc. soll damit kein bzw. wenig Verlust entsteht.
This morning, after having finished learning about Kentucky (see my other posting of today), we learned about vitamins. S made a poster and E, T and me together another. We learned the names of the different vitamins, where they can be found, what the do in our bodies, what happens if we lack one of the vitamins, how to cook etc. it so not to loose too much vitamins.

S malt die Nahrungsmittel und zugehörige Vitamine auf.
S draws the food and writes down the vitamines.

E und T schneiden Bilder der Nahrungsmittel in alten Zeitungen aus.
E and T cut out pictures in old newspapers to illustrate the poster.

I schaukelt das kleine Einhorn.
I rocks the little unicorn.

Am Nachmittag waren wir beim Riesen-Schweden und hinterher alle erledigt. Kann man es auf dem Foto sehen?
In the afternoon we went to the big Swedish furniture shop and where rather tired afterwards. Can you tell?

Dem Mississippi entlang, Teil 2 Kentucky - Travel along the Mississippi River, part 2 Kentucky

Seit einiger Zeit arbeiten wir am 2. Teil unseres Themas "dem Mississippi entlang" und behandeln dabei, geografisch gesehen, den mittleren Teil des Mississippis. Heute werde ich vorstellen, was wir für den Staat Kentucky gemacht haben.
For some time we've now been studying the second part of our theme "travel along the Mississippi River". Geographically seen we're now studying the middle part of the river. Today I'll present what we did concerning the state of Kentucky.











Donnerstag, 26. Mai 2011

Dem Mississippi entlang, Teil 2 Mark Twain - Travel along the Mississippi River, part 2 Mark Twain

Wie könnte man über den Mississippi sprechen und Mark Twain ausser acht lassen.
How could one learn about the Mississippi River and not talk about Mark Twain.

Das Bild stammt von diesem Wikipedia Artikel.
This picture is from the mentioned Wikipedia page.

Wir haben über Mark Twain gelernt.
We learned about Mark Twain.

Wir haben Tom Sawyer gelesen und als Hörbuch gehört (es hat E und T gefallen, jedoch fanden sie es schade, dass viele Passage und sogar ganze Kapitel weggelassen wurden) und E liest auch Huckleberry Finn.
We read and listened to Tom Sawyer and E is reading Huckleberry Finn.

Tom SawyerTom Sawyers Abenteuer

Wir haben Ausschnitte von "Das Leben auf dem Mississippi" gehört.
We listened to some excerpts of "Life on the Mississippi".

Wir haben Teile dieses Filmes gesehen http://www.youtube.com/watch?v=FbjC6ELJVvA
We watched parts of the above film on YouTube.

Wir haben uns auf dem Internet das Mark Twain Museum und Bilder aus Mark Twains Zeit angeschaut.
We learned to know (on the internet) the Mark Twain Museum and looked at pictures of Mark Twains time.

File:Twain House first floor library HABS CONN,2-HARF,16-63.jpg
Die Bibliothek im Mark Twain House.
The library at the Mark Twain House.

H.C. McBarron - The Great Mississippi Steamboat Race, 1870


Und E und T haben eine Zusammenfassung in ihr Heft geschrieben.
And E and T wrote a resume in their note books.


Mittwoch, 25. Mai 2011

Rhabarber - rhubarb

E und T hatte heute Nachmittag einen Workshop zum Thema Rhabarber.
E and T learned a lot about rhubarb in a workshop.




Sie backen sogar Rhabarbermuffins.
They even bake some rhubarb muffins.

Währenddessen beobachten wir das Leben im Bächlein, im Teich, die Pflanzen...
During this time we observe the life in the creek and the pond and the plants. 
... und S freut sich über ihre neue Tobi-Fibel, die sie heute entdeckt.
... and S discovers with pleasure and pride her new reading book.

Buchstabe V, Vogel, Vase, Vanillebrötchen, Violine, Vulkan - letter V, volcano, vase, violin, vanilla

Diese Wochen haben wir Spass mit dem Buchstaben V.
This week we have fun with the letter V.

Wir sprechen über den Unterschied in der Ausprache des Buchstaben V:

/f/ wie in Vater, Veilchen, Vogel, vier, voll
/w/ wie in Vampir, Vase, violett, Violine, Vulkan, Velo (Fahrrad in der Schweiz)


Wir backen Vanillebrötchen. Wir kochen Vanillepudding.
We bake vanilla breads and cook vanilla pudding. 
Im Botanischen Garten lernen wir viel über die Vanille.
We learn a lot about vanilla in the botanical Gardens.




Eines unserer V-Bücher das uns gut gefallen hat:
A letter V book we liked:

Maulwurf und der kleine Vogel

V abstempeln, schreiben, verzieren, nachfahren, ....
Writing, decorating, stamping, ... the letter v.

Vogelkörner zählen.
Counting bird seeds (bird = Vogel in German).

Eine Vase malen und mit schön gemalten Blumen füllen.
Draw a vase and decorate it with painted flowers.

Violine, S hat ein lustiges Blatt von Kidssoup.com gemacht, aber vor allem durfte sie ihre zukünftige Violinlehrerin kennenlernen und hatte ihre erste Violinstunde. Ein ganz besonderes Highlight der Woche für S. Richtig los geht es dann im Herbst.
V is for violin. S made some violin activities and meet for the first time her violin teacher.



Und Morgen werden wir über Vitamine sprechen.
And tomorrow we'll talk about vitamins.

Wir werden einen Vogel basteln.
We will craft a bird.

Und vielleicht werden wir etwas über Vulkane lernen.
And maybe we'll learn about volcanos.

Dienstag, 24. Mai 2011

Der Mississippi im Garten - The Mississippi River in our garden

Nachbildung des Mississippis im Garten. Die Kinder wählen dazu den ersten Teil aus, da wo der Mississippi aus dem Lake Itasca tritt.
The Mississippi in our garden. The children chose to model the first part of the Mississippi River, by the Lake Itasca.


Kamille im Garten.
Camomile in the garden.

Dem Mississippi entlang, Teil 2 Missouri - Travel along the Mississippi River, part 2 Missouri

Seit einiger Zeit arbeiten wir am 2. Teil unseres Themas "dem Mississippi entlang" und behandeln dabei, geografisch gesehen, den mittleren Teil des Mississippis. Heute werde ich vorstellen, was wir für den Staat Missouri gemacht haben.
For some time we've now been studying the second part of our theme "travel along the Mississippi River". Geographically seen we're now studying the middle part of the river. Today I'll present what we did concerning the state of Missouri.


Wir haben gelernt dass Jefferson City die Hauptstadt ist, dass Missouri 181'000 km2 gross ist, 6 Mio Einwohner hat (wow, die Schweiz hat 41'000 km2 und 7 Mio Einwohner), dass Missouri seit dem 10. August 1821 ein Bundesstaat sind, dass der höchste Punkt - Taum Sauk Mountain - 540 m. ü. M. beträgt und der tiefste Punkt - Saint Francis River - auf 70 m. ü. M. liegt. Grosse Städte sind Kansas City, St. Louis, Springfield, Independece und Columbia. Grosse Flüsse sind natürlich der Mississippi, der Missouri und der Des Moines. Wir haben über den Prairie State Park, den Watkins Woolen Mill State Park, den Mark Twain State Park  und den Lake of Ozark State Park gelernt. Wir haben von den Pelzhändlern auf dem Missouri, den Raddampfern und der historischen Stätte Felix Vallé House State gelesen. Wir haben Bilder vom State Capitol, von Kansas City und von St. Louis gesehen. In St. Louis steht auch das "Gate Arch", ein grosses Bogentor dass den Übergang zum Wilden Westen symbolisiert.
We learned the facts - cities, highest point, lowest point, superficy, population, rivers - and also the state parks, the steam boats, the state capitol, Kansas City and St. Louis and about the Gate Arch.




Und wir haben über Mark Twain gelernt und Tom Sawyer gelesen. Doch darüber werde ich ein anders Mal berichten.
And we learned about Mark Twain and read Tom Sawyer. But I'll write about this chapter another time.

Montag, 23. Mai 2011

Montagsparcours: Australien - Monday route: Australien

Der Montagsparcours ist bis zu den Sommerferien den verschiedenen Kontinenten gewidmet. Heute war Australien an der Reihe.
Monday route till summer is devoted to the continents. Today was Australia's turn.

Image:Uluru large.jpg

E und T haben auf der CD "Didgeridoo und Känguru" gehört und im Atlas nachgeschaut wo sich die betreffenden Regionen befinden aus denen die Lieder und Geschichten stammen. Und sie haben eine Seite in ihrem Heft gestaltet.
E and T listened to a CD "Didgeridoo und Känguru" and looked up Australias regions.

Didgeridoo und Känguru. CD: Australische Lieder, Tänze und Geschichten für Kinder

Sie haben folgende YouTube Filme geguckt. They wached the following YouTube films:

Sie haben eine Karte von Australien gezeichnet und darauf ihre Traumreise eingefügt, mit Städten Symbolen von wichtigen Merkmalen, etc.
They drew a map of Australia and made up their dream travel through Australia.

Sie haben ein Frageblatt zu Australien (unten kann man sie sehen und durch Klicken vergrössern), das ich für sie zusammengestellt habe, beantwortet. Sie benutzten dazu verschiedene Atlanten, Geografiebücher, den Globus ihr Wissen, was sie gerade von den YouTube-Filmen gelernt hatten.
They answered a questionaire I made up for them. The used different books, atlas, the globe, their knowledge and what they just learned waching the YouTube films.


Natürlich gäbe es über Australien noch sehr viel zu sagen, aber heute ging es in erster Linie darum, einen allgemeinen Überblick zu schaffen.
Of course there remains so much that could be said of Australia. But the point today was to create an overview.

Selbstverständlich gab es auch die normale Arbeit: Math, Sprachen, Logik. E hat auch an seiner LED-Werkstatt gearbeitet. Und T hat mit den Kapplas ein Känguru gebaut.
Of course they also did their usual work: maths, languages, logics. E also did technical drawing and T made a kappla kangaroo.






Heute gab auch Sport und Freundetreffen, Musik und Spiel.
Sports, music, meeting friends and playing were also part of our day.