Sonntag, 24. Juni 2012

Römer- und Keltentag - Roman and Celts

Wir waren an einem tollen Römer- und Keltentag.

We've participated in a great Roman and Celts day.



Bauen mit Lehm.
Building with cob.

Alte Tierrassen.
Old animal breeds.

Kämpfe zwischen Römern und Kelten.
Combats between Romans and Celts.

Keltischer Helm und Hut.
Celtic helmet and hat.

Spinnen. Wie an jedem Stand erfahren wir auch hier wieder viel. Wir haben ja Spinnen mit der Spindel auch schon versucht, es aber nicht so richtig hingekriegt. Mit den neuen Antworten werden wir es wieder versuchen.
Spinning. At every demonstration stand we ask questions. Now we have new answers to try again using a spindle.

Brettchenweben.
Tablet weaving.

Opferbrunnen.
Sacrificial well.

Öllampen-Herstellerin. Von ihr erfahren wir wie man ein Lampenmodell herstellt.
Oil lamp maker. She explains us how to make a lamp model.





Mit dem Maler sprechen wir auch lange. Nun wissen wir, wie wir unser Sodalith-Pulver zu Farbe weiterverarbeiten können.
We talk also quite some time with the painter. Now we know how to turn our sodalite powder into painting colour.

Auch mit den Ärzten unterhalten wir uns lange und anregend.
With the doctors too we talk for some time and learn many interesting facts.

Opferzeremonie für die keltische Pferdegöttin Epona.
Sacrificial ceremony for the Celtic goddess Epona.



S. findet einen schönen Käfer.
S. finds a beautiful beetle.

Wir begegnen zwei Römerinnen mit Eseln.
We meet to Romans with donkeys.


S. schreibt auf einer römischen Wachstafel.
S. writes on a Roman wax tablet.

Römische Blasmusik.
Roman brass music.

Töpferin.
Potter.



Wir probieren römische Bohrer aus. Wir hatten auch schon ähnliche in einem Jungsteinzeit-Dorf hergestellt.
We try out some Roman drills. We made very similar some time ago in a Neolithic village.

Waffenpräsentation.
Weapon presentation.

S. probiert die Steinmetzerei aus.
S. tries out masonry.

Sie macht einen Drachen.
She makes a dragon.


Auch E. probiert dieses Handwerk.
E. too tries out this old handcraft.

Wie die Römer kochen und essen.
Eating and cooking like Romans.

Toll für unser Bauernhofsthema.
Great for our farm theme.

Schuhmacherin.
Shoemaker.

Sie erklärt uns vieles über die Schuhherstellung bei den Römern und zeigt uns verschiedene Lederarten, Lederverarbeitungsarten und Pergament.
She explains us a lot about shoe making by the Romans and shows us different leather types, leather production types and parchment.

Wollschweine. Die Ferkel sind einen Monat alt. Vom Züchter erfahren wir viel Wissenswertes für unser Bauernhofsthema.
Wooly pigs. The piglets are one month old. We learn a lot for our farm theme by talking with the breeder.

Kettenhemdmacher. Wir lernen mit ihm nicht nur wie Kettenhemden hergestellt werden sondern auch viel über Experimentalarchäologie.
Chain armour maker. He tells us not only how chain armours are made but also a lot about experimental archaeology.

2 Kommentare:

Sybille hat gesagt…

Was für ein Super-Tag!!

CCETSI hat gesagt…

Stimmt! :)