Mittwoch, 5. Februar 2014

Die Romantiker und Stellenwert - Romantics and place value

Die Jungs und ich haben uns mit den Romantikern - deutsch-, französisch und englischsprachige Romantiker - beschäftigt. Einige Gedichte dieser Zeit, habe ich hier aufgeschrieben. Sie und andere Texte sowie der Lebenslauf manchen Romantikers und einiger Romantikerinnen haben uns heute beschäftigt.


The boys and I studied the romantic authors. I wrote down some poems of that time.



Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren
Sind Schlüssel aller Kreaturen
Wenn die, so singen oder küssen,
Mehr als die Tiefgelehrten wissen,
Wenn sich die Welt ins freye Leben
Und in die Welt wird zurück begeben,
Wenn dann sich wieder Licht und Schatten
Zu ächter Klarheit werden gatten,
Und man in Mährchen und Gedichten
Erkennt die wahren Weltgeschichten,
Dann fliegt vor Einem geheimen Wort
Das ganze verkehrte Wesen fort.

Novalis





„Schläft ein Lied in allen Dingen,
Die da träumen fort und fort,
Und die Welt hebt an zu singen,
Triffst du nur das Zauberwort.“

Eichendorff




A little black thing among the snow,
Crying "'weep! 'weep!" in notes of woe!
"Where are thy father and mother? Say!"--
"They are both gone up to the church to pray.

"Because I was happy upon the heath,
And smiled among the winter's snow,
They clothed me in the clothes of death,
And taught me to sing the notes of woe.

"And because I am happy and dance and sing,
They think they have done me no injury,
And are gone to praise God and his priest and king,
Who make up a heaven of our misery."

William Blake




Wir haben uns auch etwas in Honoré de Balzac "Le lys dans la vallée" (auf Französisch) eingelesen und lesen zusammen "Aus dem Leben eines Taugenichts" von Joseph Freiherr von Eichendorff. Dabei lernen wir auch weiter wie man einen literarischen Text analysiert.



Unser Abenteuer in Arithmetika führte uns heute - natürlich weiterhin mit der Zwergengeschichte, dem Baumriesen und heute auch einem sprechenden Zauberstein - zur Wiederholung der Stellenwerte. Für I. ist das alles natürlich recht hoch gesteckt, es ist ja eigentlich auch für S. gemacht, aber sie will unbedingt, mit ihrer ganzen Seele und all ihren Fasern (hätten vielleicht die Romantiker gesagt) mitmachen, konzentriert sich mit all ihrer Kraft und schafft es auch wirklich mitzukommen. Ich werde es aber sicherlich für sie in ein paar Jahren noch einmal wiederholen, so dass sie es dann auch mal mit Ruhe geniessen kann und ebenfalls erleben darf - wie jetzt S. - wie einfach so eine Lektion sein kann. Aber Spass haben beide Mädchen sehr an den Abenteuern in Arithmetika.

Our adventure in Arithmetica led us to review place value. Of course this is quite difficult for I. Indeed it is in fact made for S. But she terribly want's to understand it too and using all her will and all her concentration she really is able to follow the adventure. But I'm sure to organize another story in a couple of years, so that I. - like now S. - will also be able to enjoy the simplicity of a lesson. This said, I note how both girls enjoy the story tremendously.

Auf diesem Foto sind oben links unsere bekannten Zwergenhäuser zu sehen: das Einerhäuschen mit dem Einerzwerg, das etwas grössere Zehnerhäuschen mit dem Zehnerzwerg, das noch grössere Hunderterhäuschen mit dem Hunderterzwerg und das ganz grosse Tausenderhaus, das noch keinen Zwerg hat. Unsere vier Zwerge in der Geschichte mussten entscheiden, wo die Perlen des Schatzes hingehörten. Sobald sie 10 Perlen hatten, konnten sie es beim Zehnerzwerg gegen einen 10-er-Stab umwandeln. Waren 10 Zehnerstäbe da, durften sie beim Hunderterzwerg gegen ein Hunderterpäckchen umwandeln. So fanden die Zwerge, S. und I. heraus, dass der Schatz 532 Perlen beträgt. Diese Zahl wurde dann ins Heft notiert und auch aufgeteilt 100 + 100 + 100 + 100 + 10 + 10 + 10 + 1 + 1. Da der grüne Zwerg besonders gut zusammenzähle erhielt er vom sprechenden Zauberstein einen neuen Namen "Plus".

Our gnome houses - the little units house with the units dwarf, the slightly bigger tens house with the tens dwarf, the even bigger hundredths house with the hundredths gnome and the very big thousands house still without gnome.

 Wir schreiben die Zusammenfassung und üben die Stellenwerte. Hier auf dem Papier, später gab es dazu wieder allerlei Bewegungsspiele drinnen und draussen. Auch wenn das nass-kalte Wetter einem nicht nach draussen lockt, erachte ich es trotzdem als wichtig jeden Tag etwas Zeit draussen zu verbringen.

Our summaries. Later on we exercised the concept with different movement games, inside and also outside. Even if the weather is not very fun right now, I still think it's quite important to get some outside time every day.


2 Kommentare:

herzhaft hat gesagt…

Hast du diese Zwergengeschichte selber ausgedacht, oder hast du sie irgendwo gefunden?

Dass I unbedingt mithalten will zeigt, wie ehrgeizig sie ist. Ich kenne das auch von unserem Mi (wie I). Er ist oft eifersüchtig, wenn ich Ma (wie S) unterrichte und hat kürzlich eine Matheaufgabe von Ma gelöst, einfach langsamer!!! Er hat aber viel Stress und Frust, wenn er sich immer so hohe Ziele setzt. Er dürfte sich doch so viel Zeit lassen....

CCETSI hat gesagt…

Die Idee der Math-Zwerge findet man in den Steinerschulen und da konnte ich auch einige Ideen zur Geschichte finden. Aber unsere Geschichte denke ich mir dann selber aus, sie muss ja auch zu S. und I. und uns allen passen.