Donnerstag, 27. Februar 2014

Der Schatz ist gefunden - The treasure is found

T.s Illustration zur Math-Geschichte von gestern.
T.s illustration for yesterday's story.

Heute ging es mit Potenzen weiter und wie man damit die Grundoperationen durchführt, also etwa 15 x 1015 : 3 x 105 und wie man daraus das rechnen mit Variablen ableitet, z.B. 7x2 + 12 x2 = 19x2. Wir haben uns aber auch Gedanken zu den Potenzen gemacht in dem wir noch einmal den kurzen Film auf YouTube zu den Zehnerpotenzen wo man erst ins All fliegt dann immer tiefer in den Körper hinein angeschaut. Den hatten wir schon gesehen, es heute aber noch einmal als Erinnerung gemacht. Und schliesslich haben wir noch potenziert einige Grössen von Einzellern aufgeschrieben.


Today was all about exponents and their use in algebra.




Wir haben heute unsere Zwergengeschichte beendet.

We finished the gnome story today.

Hier spielen wir wie die Zwerge die Schätze zurückerobern können. Die Magie erlaubt es der silberhellen Stimme, die Schätze zurückzuzaubern, wenn die Zwerge mit ihren mathematischen Fähigkeiten gewisse Aufgaben - die erst im ganzen Schulzimmer gesucht werden müssen - richtig lösen. Eine solche Aufgabe seht ihr auf dem Foto unten.

The girls used the different basic operations to solve maths problems in our story this lead to the recovery of the king's treasure.


Schliesslich sind wieder alle 111 Schätze beisammen - die Mädchen zählen natürlich eifrig mit, wie viele wir schon zusammen haben. Der König ist überglücklich und dankt den Zwergen. Ein grosses Fest wird gefeiert, bevor die Zwerge auf dem Baumstammdrachen wieder zurück fliegen. Nun wissen sie wie sie ihren Schatz, den sie für ihren König aufbewahren, gerecht teilen können.

The 111 pieces of the treasure are back in the king's treasure chamber. The king, his folk, the magic stone, the mouse, the giant tree and the four gnomes celebrate. The next day the gnomes fly home on their tree dragon happy about their adventures and also because now they know how to divide equally their treasure they keep for their own king.


Keine Kommentare: