Donnerstag, 15. März 2012

Ritter, Zwerge und erste Blätter - Knights, dwarfs and first leaves

 beschäftigte uns heute. Wie kam es zu den ersten Rittern? Welche Rolle spielten sie? Wie entwickelte sich das Rittertum?


We learned about the first knights and how chivalry developped.

Und so sieht bisher die Zusammenfassung aus:
Right now the summary looks like this:



Bewegungspause
Movement break

Fingerhäkeln
Finger crocheting

Wir lesen Zwerg Wurzelfein von Jakob Streit. Dazu gibt es einige passenden Übungen.
We're reading a dwarf story by Jakob Streit. And the girls are doing a few excercises.

Zwerg Wurzelfein 

 

 

S. bereitet unsere Leseecke vor.
S. prepares our reading corner.

 

Nachdem wir die ersten zwei Kapitel genossen haben, spielen wir die Geschichte nach. E. ist der Baumgeist - seine roten, gelben und braunen Blätter fallen (im ersten Kapitel ist es gerade Herbst) - und S. und I. zupfen an seinen Wurzeln und lassen die Lebenskraft fliessen.
After reading the first two chapters we re-enact the story. E. is the tree spirit and S. and I. are milking it's life juice.

 

  

Die ersten Blätter sind "geschlüpft"!
The first tiny leaves are out!

Keine Kommentare: