We introduced High Middle Ages and E. and T. wrote and drew their title pages.
Dann ging es weiter mit dem Schneckenthema.
And then on we went with the snail theme.
Wir haben die Geschichte "Das grösste Haus der Welt" von Leo Lionni gelesen. Und S. hat dazu ein Frageblatt, das ich für sie geschrieben habe, beantwortet.
We read the story "The Biggest House in the World", by Leo Lionni. And S. answered a few questions I made up for her.
Und wir haben uns an eine weitere Geschichte erinnert, die wir vor einiger Zeit genossen hatten: Ein neues Haus für Charlie.
And we remembered another story we read some times ago: "a new house for Charlie" by Doris Lecher. A story that doesn't seem to be translated into English.
Es gab auch "S"-Schreiben und Schnecken-Math.
Followed by "S"-writing and snail counting.
S. hat eine Fensterbild-Schnecke gebastelt.
S. made a suncatcher snail.
E. and ich haben länger als gewöhnlich an E.'s Math, Deutsch, Franz, Englisch und Logik gearbeitet, da wir die Wochenarbeit korrigiert haben und die neue Arbeit, für die kommende Woche vorbereitet haben.
E. and I did longer as usual Maths, German, French, English and logics as we corrected E's work of last week and prepared the work for the coming week.
Am Nachmittag hatte S. Turnen und hat dann zu Hause in unserem Garten mit einer Turnfreundin weitergespielt.
In the afternoon S. had gym class and after the class came home with a friend and they both played in our garden.
Wir anderen haben mit Ausnahme von S. ins Turnen und vom Turnen wieder zurück nach Hause den ganzen Nachmittag im Garten verbracht.
The rest of us spend the whole afternoon in our garden, except of the time to bring S. to gym and home again.
Und I.'s kleine Eiche, die sie in England im Acorn Club gepflanzt hatte, fand einen neuen, grösseren Topf.
And I.'s little acorn which she planted in England at the Acorn Club is now in a new bigger pot.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen