Freitag, 4. April 2014

Der fünfte Tag - The Fifth Day

Um den fünften Tag der Schöpfung lebendig zu gestalten, waren wir heute im Tierpark und haben uns viele Wasser- und Lufttiere angeschaut. Die Zusammenfassungen kamen daher heute zu kurz, dafür haben wir aber wertvolle Beobachtungen gemacht.

Wir haben von der ähnlichen Form eines Vogels und eines Fisches gesprochen und wie manche von ihnen in der Luft zu schwimmen oder im Wasser zu fliegen scheinen.

Es gab auch eine Geschichte von Jakob Streit zum fünften Tag der Schöpfung. 

Und wir haben - wie auch schon gestern - Lieder gesungen. Gestern waren es Lieder zu Sonne, Mond und Sterne, heute waren es Lieder zu Vögel- und Fischen. Übrigens passte gestern die erste Strophe von "Weisst du wieviel Sternlein" und heute die zweite Strophe "weisst du wieviel Mücklein".

Natürlich ging auch E.s und T.s Mesopotamienthema weiter.


To illustrate the fifth day of Creation we went to the zoo and had a good look at all the water and the air animals. There wasn't time to write summaries today but we had the opportunity for some great observations.

I told the children a story of the fifth day written by Jakob Streit.

And we sang some songs, as we did yesterday too.

And of course E.'s and T.'s Mesopotamia theme went on, too.






Kaulquappen.
Tadpoles.





2 Kommentare:

Eva hat gesagt…

Diese Aale sind ja lustig.

CCETSI hat gesagt…

Ja, die sind wirklich lustig.