Montag, 20. Juni 2011

Expedition Universe: Teil 1, die Planeten, das Sonnensystem - Expedition Universe: Part 1, planets and solar system

Heute sind wir ins Weltall gestartet.
Today we went into outer space.

Wir wiederholen oder lernen die Planetennamen. Und können sie uns nun auch bildlich vorstellen, dank der aufblasbaren Planeten. Die Kinder bringen sie anhand ihres Wissens und unserer Bücher (siehe unten) in die richtige Reihenfolge und versuchen auch in etwa die Distanzen zu beachten.
We repeat or learn the names of the planets. And now we can even imagine the planets with help of our inflatable planets. With helf of the knowledge and books E and T bring the planets in the right order and try to respect the distances between them.

Mit dem Astronomie-Labor von Clementoni vertiefen wir unser Wissen über die Planeten, das Sonnensystem, die Jahreszeiten, die Mondphasen.
We learn more with the astronomy laboratory by Clementoni.

Einige unserer Bücher:
A few of our universe books:

Insider Wissen - Weltall

Pixi Wissen, Band 10: Planeten und Sterne: BD 10

Das magische Baumhaus. Forscherhandbuch Weltall

Eine CD:
A CD:

Hat der Weltraum eine Tür?: Die Kinder-Uni erklärt die Geheimnisse des Universums

Weiteres Weltall-Wissen haben E und T auch mit dieser DVD erworben:
And E and T learn more with this DVD:



Dann landen wir wieder auf dem blauen Planet und können unsere Johannisbeerernte beginnen. Bei uns werden die Johannisbeeren übrigens "Meertrübeli" genannt.
And then we come back on our blue planet and start picking our redcurrants.

9 Kommentare:

Sybille hat gesagt…

Dieses Labor-Material sieht sehr interessant aus. Kannst du das empfehlen, für welche Altersgruppe?

Eva hat gesagt…

Das sind aber schicke aufblasbare Planeten. Mögt Ihr die Kinder-Uni? Wir haben eine CD davon, die mir gar nicht gefällt!

Wie nennt Ihr die Johannisbeeren auf Französisch? Unsere kleine Verwandte hat sie immer "raisins" genannt, aber damals war sie erst drei. Es klang aber immer wie "raisinee", das gibt es aber doch nicht, oder?

CCETSI hat gesagt…

Sybille: wir müssen uns erst noch ein bisschen mehr einarbeiten, um ein besseres Urteil abgeben zu können. Auf den ersten Blick ist es sehr interessant und hat die Kinder fasziniert, doch einiges ist nicht sofort ersichtlich. Nächste Woche mehr dazu.

CCETSI hat gesagt…

Eva: wir haben nur 2 Kinderunis. Die über den Weltall mögen die Kinder sehr. Die andere ist über Hexen, die hat ihnen früher so viel Angst eingejagt, dass sie seither nie wieder gehört haben.
Also hier in der Gegend sprechen wir Deutsch, daher "Meertrübeli", das ist Schweizerdeutsch. Auf Französisch sagt man in der Schweiz in der Tat "raisinets", du hattest das also ganz richtig verstanden und behalten. In Frankreich sagen sie "groseilles rouges".

Eva hat gesagt…

"Meertrübeli" ist aber lustig, woher kommt das denn? Danke für die Aufklärung von "raisinets". Damals konnte C. noch nicht viel auf Deutsch sagen, sie hat erst durch mich angefangen Deutsch zu reden.

CCETSI hat gesagt…

Deine Verwandten wohnen ja auch im französischsprachigen Teil der Schweiz. Spricht C. Deutsch, weil ihre Eltern D sprechen? Habt ihr regelmässig Kontakt?

Ja, woher kommt Meertrübeli, muss mal gucken. Stachelbeeren sagen wir "Chrosle", vielleicht kommt das von "groseilles" auf F. "Trübeli" sind "kleine Trauben". Der Teil ist noch einfach. Aber woher das "Meer". Auf dem Internet vermuten einige, weil es über das Meer kam von Asien her. Das müsste ich aber abklären, ob dem wirklich so ist. Aber später, jetzt ist Zeit fürs Tanzen und für die Klarinettenstunde. Bis bald

Susanne hat gesagt…

Übrigens: bei uns heissen die Johannisbeeren nur "Trübeli" (ohne Meer) und den Stachelbeeren sagen wir NICHT "Chrosle" (das tönt lustig, noch nie gehört!!). Dafür sind Schmetterlinge bei uns Sommervögel (grins...).
Die aufblasbaren Planeten gefallen mir auch... was es heutzutags nicht alles gibt, um den Kindern das Lernen schmackhaft zu machen!

CCETSI hat gesagt…

Susanne: Ja, Trübeli habe ich hier auch schon gehört. Wie sagt ihr denn "Stachelbeeri"?
Ja, die aufblasbaren Planeten sind lustig. Wir haben uns schon überlegt, ob wir mal ein Wasserball-Planeten-Spiel organisieren sollen :))

Susanne hat gesagt…

wir sagen denen ganz einfach "Stachelbeeri"... :-))