Wir haben uns in den letzten Tagen, sogar Wochen, viel mit den Neandertalern, den Jägern der Eiszeit beschäftigt und uns daher auch mit der Eiszeit, oder den Eiszeiten, befasst.
We learned a lot about the Neanderthals and the Ice Age(s).
Da der Beitrag sehr lang wurde, habe ich es - der Übersicht halber - in einzelne Kapitel aufgeteilt.
As the post got very long, I separated the whole into different sub-chapters.
Hier kann man den ersten Teil sehen.
Here you can read the first part.
Wir haben mehr über die vier grossen Eiszeiten im Alpenraum gelernt. Eine Karte des kartografischen Institutes zeigte uns die maximale Ausbreitung des Eises während der letzten Eiszeit.
Ein Film von einer Wandergruppe auf dem Aletschgletscher liess uns auch besser begreifen, was Eiszeit bedeutet.
We learned about the four big Ice Ages in
the Alps region. A map showed us the biggest glacier extension during the last
Ice Age.
A short movie on the Aletsch glacier
helped us understanding better what a glacier is.
Wir haben die verschneiten Berge betrachtet und uns die Eiszeit vorgestellt.
We looked at the Alps and imagined Ice Age.
Wir haben in der Kälte gestanden und uns die Eiszeit vorgestellt.
We stood outside in the cold and imagined life during the Ice Age.
Im Museum haben wir auch einiges über die Eiszeit gelernt.
We learned more about the Ice Age at the museum.
Eiszeit-Ausstellung.
Ice Age exhibition.
Wir haben einen kleinen Gletscher nachgebildet.
We made a small glacier.
Erst haben E. und T. die Alpen und den Jura modelliert.
Wir haben Wasser, Sand, Kies und Kieselsteine gefroren.
Mit diesen Eiswürfeln haben wir die Gletscher nachgebildet, den Gletscherfluss mit den Ablagerungen und Moränenhügel, von denen wir hier viele haben. Auch Ablagerung von Findlingen konnten wir so gut nachbilden.
First E. and T. made a playdough model of the Alps and the Jura mountain chain.
We freezed water, mixed with sand and small stones.
And used those ice cubes to model glaciers.
Und schliesslich war es auch lustig, die Eiswürfel im Wasser aufzutauen. Speziell I. konnte so Wasser - Eis, einfrieren, auftauen, besser begreifen und mit dem Thema "Eiszeit" in Verbindung bringen.
The cubes where also a great play
opportunity, especially for I. who's able to make connection, ice, water,
melting, freezing.
Besonders E. hat sich auch mit der Alpen- und der Juraformation beschäftigt. Er arbeitet an einem Modell:
Especially E. is learning more about the formation of the Alps and the Jura and he's working on a model:
Wir haben uns einige Findlinge in der Gegend angeschaut oder haben es zumindest versucht, denn zum Grössten konnten wir nicht hin, da dort gerade Holz geschlagen wird und die Gegend somit gesperrt wurde. Aber zwei kleinere, trotzdem beeindruckende Findlinge, konnten wir sehen.
We had a look at some erratic blocks in our region. Or at least we tried to do so, as we couldn't approach the biggest one. There are some timber cutting works and the whole region is fenced off. But we could see two smaller, but still impressing, stones.
Und wir haben über Louis Agassiz gelernt.
And we learned about Louis Agassiz.
Speziell für die Mädchen haben wir auch folgende Experimente durchgeführt:
Especially for the girls we did the following experiments:
Erst einmal verstehen wie die Erde aufgebaut ist:
Dazu haben E., S. und I. aus Knete die Erde geformt, mit Erdkruste (grün), Erdmantel (gelb) und Erdkern (rot).
First understanding how the earth is formed:
For this E., S. and I. made three playdough balls, the earth's crust (green), the earth's mantle (yellow) and earth's core (red).
Dann haben wir die Kugeln aufgeschnitten.
We then cut the balls in two.
Ein weiteres Modell (Papier-Erdplatten auf Wasser) um zu begreifen, dass die Erde aus verschiedenen Platten besteht, die sich treffen.
Another model (paper earth plates on water) to grasp what earth plates are and what happens when the plates meet.
Und ein Experiment, um zu sehen wie die Berge aufgefaltet werden.
And an experiment to see how mountains are formed.
*************************
Fortsetzung folgt
To be continued
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen