Heute haben wir begonnen unsere Stoffe und Kleider zu faerben. Das erste Stueck ist genaus wie wir es wollten schoen pink-rot geworden. Hurra! Die naechsten Stuecke muessen noch ein paar Stunden im Farbbad bleiben. In der Zwischenzeit sind wir in die Bibliothek gegangen, einige Einkaeufe erledigen und die Schatzsuche weitermachen.
Getting ready for the dyeing process. Alles fürs Färben vorbereiten. |
Taking a break and going out. We’re hit a bit, but just at the border, of the hurricane Kathia. Eine kleine Pause im Garten. Wir befinden uns in einer Randzone des Hurrikans Kathia. |
Fun blue bush in our garden. Ein blaublütiger Busch im Garten. |
Bildunterschrift hinzufügen |
T is dissolving madder in some warm water. T verrührt Färberkrapp (Rubia tinctorum), in etwas warmem Wasser. |
S pours the madder into the water. S schüttet den Färberkrapp in den Wasserkessel. |
Now we heat it to the right temperature. The more heat, the browner it gets. So müssen wir es auf die richtige Temperatur bringen, je heisser, je brauner wird es. |
A lovely pink! Just as we wanted. Ein schönes rosa, genau wie wir es wollten. |
Small break in Wells. Eine kleine Pause in Wells. |
Saying hello to a cat.
S streichelt eine Katze.
1 Kommentar:
Färben ist bestimmt ein spannender Prozess, das würde ich auch gerne einmal ausprobieren.
Toll, wieviele Gelegenheiten ihr wahrnehmt neue Dinge auszuprobieren und zu lernen.
Schöne Grüße an alle!
Kommentar veröffentlichen