Montag, 24. März 2014

Mit der Stimmgabel - With the tuning fork

Mit den Jungs beschäftigten uns die Klangfiguren nach Chladni und Schallwellen im Wasser sichtbar machen. Das haben wir mit einer Stimmgabel und einer Wasserschale gemacht.

We studied Chladni figures and did some experiments to make sound waves visible in water.


Man sieht ganz leicht die Wellen, von den Schwingungen der Stimmgabel verursacht.

The waves are just visible.


Wir haben die Schwingungen der Stimmgabel auch im Salz sichtbar gemacht.

We tried also to see the vibrations of the tuning fork in salt.


Mit den Mädchen beschäftigte uns weiter das Eierthema, mit Geschichten, Fakten, schreiben und lesen, wir haben "Humpty Dumpty" gesungen, Eier mit Bienenwachs modelliert und gefilzt, ...

The egg theme was still our red thread with the girls today, with stories, facts, reading and writing, we sang "Humpty Dumpty", modelled eggs with bees wax and felted some eggs, ...

I. hat ein Eidechsenei modelliert. Eine kleine Eidechse schlüpft gerade.
I. made a lizard egg. A small lizard is just about to hatch.


Nassfilzen.

Wet felting.

Math ging heute so: alles vermessen und dann schön notieren.
Today's math: measuring everything and taking notes.

Und S. liebt es alles schön der Reihenfolge nach zu sagen: in einem Jahr hat es 12 Monate, in einem Monat 4 Wochen, in einer Woche 7 Tage, ... Bis hin zu den Sekunden.

And S. loves telling: in 1 year there are 12 months, in 1 month there are 4 weeks in 1 week there are 7 days, ... up to the second.

Die Mädchen haben mir geholfen Crepes zu backen während E. und T. im Fahnenschwingen waren und T. danach noch Gitarrenstunde hatte. 

Ausser Gitarre und Musik üben und singen war auch noch S.s Geigenstunde.

Und es hat heute geschneit.

The girls helped cooking while E. and T. where at the flag throwing training and T. hat his guitar class afterwards.
And there was also S.'s violin lesson.
And the snow this morning.

Keine Kommentare: