After this very interesting visit, we went to another, very small, museum a few houses away, showing another lifeboat and telling more of the life of fishermen.
A very interesting and fun sea life day.
Heute sind wir noch einmal nach Sheringham gegangen, dieses Mal war das Museum geöffnet. Wir haben viel über das Leben in Fischerfamilien gelernt, über Rettungsschiffe, Schiffe die man zum Krabbenfangen benutzte, solche um grosse Meeresschnecken zu fischen, erste Motorschiffe, über Werkzeuge die zum Bootsbau, zur Bootsreparatur, für die Herstellung von Fischernetzen oder anderen Fischerutensilien benutzt wurden. Aber wir haben auch viel über das Viktorianische Zeitalter (Sheringham ist ein alter viktorianischer Badeort) gelernt, über eine Windrad – eine Windfarm – das zur Zeit vor der Küste entsteht und über Wind allgemein, über Seelebewesen und über Fossilien. Von einem Turm in den man vom Museum aus hochklettern kann, haben wir eine schöne Aussicht – auch wenn es regnete und etwas neblig war – über die Nordsee und das Städtchen genossen. Die Kinder konnten wieder einige Aktivitäten machen und haben einen Quizz durch das Museum verfolgt. Da all ihre Antworten richtig waren – E hat sein Quizz sogar ganz alleine auf Englisch gelöst und sogar einer nette Museumshelfering einige Fragen gestellt – haben sie entweder ein ledernes Buchzeichen oder einen Bleistift erhalten. Auch einen Pin gab es wieder. Die Kinder haben nun schon eine ganze Sammlung davon, von den verschiedenen Museen.
Nach diesem sehr interessanten Besuch sind wir noch in ein ganz kleines Museum ein paar Häuser weiter gegangen, das ebenfalls Rettungsboote und die Geschichte der Fischerfamilien näher erklärt.
Wirklich ein sehr interessanter Meerestag.
For those who want to practise some Norfolk dialect |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen