We went to Gressenhall and took another art session. E, T and S went on with their windmill and T finished it, S has to put some fairy glitter next time. I made a new painting. After this great crafting and talking time we went to see the animals on the farm at Gressenhall. There is a little 2 days old calf. And we helped a farmer with putting some black pigs into a new porch. We walked along the river and met some frogs and toads. And we talked with a warden about different hens breeds.
Wir waren in Gressenhall und haben eine weitere Bastelstunde genossen. E, T und S haben weiter an ihrer Windmühle gebastelt. T hat seine nun fertig. S will nächstes Mal noch Goldglitzer auf die Flügel ihrer Fee streuen. I hat ein neues Bild gemalt und hat kleine Papierkügelchen, für sie eine neue Technik die sie sehr liebt, draufgeklebt. Nach dieser tollen Bastel- und Schwatzstunde sind wir zum Bauernhof gegangen. Wir durften ein 2-Tage-altes Kalb beobachten und einem Bauern helfen einige Schweine in eine neue Behausung zu bringen. Wir sind dem Flüsschen entlang spaziert und haben einige Frösche und Kröten beobachtet. Und wir haben mit einer Tierpflegerin über verschiedene Hühnerrassen diskutiert.
1 Kommentar:
Sehr schön und auch die kleine Frosh!
Kommentar veröffentlichen