Heute Nachmittag durften E. und T. in der Schmiede arbeiten. Wir alle haben zuerst die Schmiede besichtigt und der "Schmied", ein pensionierter Lehrer, der aber schon dreissig Jahre Schmiedeerfahrung hat, hat uns die verschiedenen Werkzeuge und Geräte erklärt. So haben wir zum Beispiel erfahren, wie man ein Rad bereifte oder wie man früher stanzte. Dann haben E. und T. je einen Schürhaken geschmiedet. Da wir anderen Familienmitglieder derweilen spazieren gingen, habe ich nur einige Fotos von den letzten Arbeiten und natürlich den fertigen Stücken.
This afternoon E. and T. worked at a forge. All of us first enjoyed a guided visit where we saw some old machines, e.g. one used to hoop a wheel. Then E. and T. made a poker each. As the rest of us went for a walk I just took some pictures of the finishing work on the poker.
2 Kommentare:
Eine großartige Gelegenheit, die Jungs waren bestimmt mit Feuereifer dabei - im wahrsten Sinne des Wortes! :) Das wäre auch für Sandro was gewesen...
Ja, die Jungs fanden es wirklich toll. Seltsamerweise war es ein Kurs für 10 Teilnehmer. Doch ausser uns hat sich niemand angemeldet - seltsam. Und wie schön haben sie den Workshop trotzdem organisiert.
Ja, dass kann ich mir gut vorstellen, dass das Sandro auch interessiert hätte. Schade wohnt ihr nicht näher. Ich hab mal nachgeguckt es sind "nur" 300 km Luftlinie. Aber da wir die ganzen Alpen umrunden müssten, sind es natürlich viel mehr.
Kommentar veröffentlichen