Freitag, 23. Mai 2014

Keilschrift - Cuneiform writing

Die Keilschrift ist unsere letzte Lektion dieser Mesopotamien-Epoche. Der Kreis schliesst sich, wir hören wie wir begonnen hatten, mit einem Text aus der Schöpfung. Und üben uns in der Keilschrift.

The cuneiform writing is our last lesson for this Mesopotamian main lesson. We've come full circle and finish with the same text we started with: the enuma elish text.

Üben.
Practising.

Nachdem wir viel über die Keilschrift gelernt haben, schauen wir uns diesen Film an. Hier wird anschaulich erklärt, wie man die Keilschrift schrieb.

After learning a lot about the cuneiform writing we watched a short film made by the University of Berlin showing how to write, how to prepare the clay tablets, etc. The film is in German, but I think the pictures tell quite clearly what has do be done.



Die Tontafel vorbereiten.
Preparing the clay tablet.

Auch den Griffel haben sich die Jungs selber gemacht, aus noch weichem, grünem Bambus.
The boys made their stylet themselves using tender, green bamboo.

E.s Übungstafel.
E.'s exercise tablet.


E.s fertige Tontafel mit dem "Enuma elisch"-Text.
E.'s finished clay tablet with the "Enuma elish" text.


Als oben der Himmel noch nicht genannt war (manchmal auch "noch nicht existierte" übersetzt)
und unten die Erde noch nicht entstanden war 

Hier kann man mehr darüber lesen.

S.s Übungstafel, wie es die Schreibschüler in Mesopotamien machten.
S's exercise tablet, as the writing students did in Mesopotamia.

S.s, E.s und T.s Keilschrifttafeln.
S's, E.'s and T.'s clay tablets.

3 Kommentare:

Eva hat gesagt…

Schön geworden!

herzhaft hat gesagt…

sehr schön! Was habt ihr für Ton genommen?

CCETSI hat gesagt…

Wir haben bei Opitec Ton mit und ohne Schamott bestellt. Für die Tontäfelchen hier haben wir den Ton ohne Schamott benutzt, für die mesopotamischen Lehmhäuser hatten wir den Ton mit Schamott benutzt, der ist etwas gröber, wäre aber nicht so geeignet für die Keilschrift.