Montag, 10. Juni 2013

Fische: Teil 1 - Fish: Part 1

Fische Teil 1
 
Fish Part 1



Zwei Wochen lang dreht sich bei uns alles um Fische.

During two weeks we learned a lot about fish.


 
Einführung
 
Introduction


Fisch oder nicht Fisch
 
Is it a fish?

 Wir haben uns Fotos angesehen und erraten, ob es sich um Fische handelte oder nicht. Einige "tricky" waren dabei wie Seeschlange (Reptil) und Aal (Fisch).

We looked at pictures and had to decide if it was a fish or not. Among the pictures where some tricky ones, like eels and snakes.
 


Was macht einen Fisch aus/wie erkennt man einen Fisch
 
How do you recognize a fish?

 
Wir haben die äussere Fischanatomie gelernt und zeichnerisch festgehalten.
 
We learned to name the different parts of a fish.
 


 
Fischarten
 
Fish species


Wir haben verschiedene Fischarten kennengelernt.

We learned about different fish species.
 

Lesen.
Reading.

Jeder von uns entscheidet sich für eine Fischart, deren Lebensweise er dann nachspielt und die anderen erraten, um welche Fischart es sich handelt.
 
Each one of us decides for him-/herself which fish species he/she wants to play, imitates it and the others guess what species he/she is playing.



Urfische
 
Primitive fish
 
Wir haben uns an die ersten Fische, von denen wir während unserem Urzeitenthema gelernt haben, erinnert.
 
We remembered the primitive fish we learned about at the beginning of this School year.







Das Leben der Fische
 
Fish biology

  Wir mögen die Serie: "Come outside" das man auf YouTube findet. Der Film über Fische gefiel uns gut.
 
Natürlich haben uns auch viele Bücher, T.s Wissen, das Internet und viele andere Quellen mehr gelehrt.
 
Wir haben ein spezielles Titelblatt gebastelt.
 
 
We like the BBC series „Come outside“ which you can watch on YouTube. The film about fish was very interesting.
Of course many books, T.s knowledge, the Internet and lots of other knowledge sources help us learn about the fish biology.
The girls made some special pages in her booklets.


 
 
Basteln des Heftes
 
Crafting of the booklet
 


Entwicklung: wir gestalten ein besonderes Büchlein

 Wir lernen wie die Fischmütter Eier legen und wie die kleinen Fische schlüpfen. Hier sieht man z.B. Fotos. Und wir haben auch auf YouTube kleine Filme gefunden, die das Schlüpfen schön zeigen.

The girls working at their summary. Here about fish eggs. We also watched some short films showing how fish develop.
 
S. gestaltet ihre Zusammenfassung.
S. is working at her summary.

Die Mädchen spielen Fische, die aus dem Ei schlüpfen.
The girls are playing hatching fish.
 


Atmung: wir bauen ein Kiemen-Modell.

We learn about gills.

 

Was fressen Fische?

What do fish eat?

Lesen.
 
Reading.


Wie schwimmen Fische?

How do fish swim?

Wir lernen was eine Schwimmblase ist. Schwimmblase im Bad mit Luftballonen ausprobieren.
 
Trying out the function of a swim blatter and try it out with baloons during bathtime.
 

 
Die Sinne der Fische

The fish senses
 
Die Sinne der Fische kennenlernen und dazu passende Experimente: Schallwellen im Wasser sichtbar machen. Diese Aktivität auch im Bad.
 
We learn about the senses of the fish and do some experiments like making sound waves visible.
 
 
Salz- und Süsswasserexperiment
 
Salt and fresh water experiment
 


In Süsswasser sinkt die Tomate.
The tomatoe is sinking in fresh water.

Im Salzwasser schwimmt die Tomate.
The tomatoe is swimming in salt water.
 


Wir lernen was ein gutes Umfeld für Fische ausmacht: Naturschutz, Flusslauf, Fischtreppe: Ausflug: Schleuse
 
We learn what fish need to thrive. 
 
Wir haben uns eine Schleuse angesehen und eine Fischtreppe gesucht. Leider haben wir keine gefunden.
 
Und wir haben auch dieses Spiel gespielt.
 
We had a look at a watergate and also played this game.
 


Ausflug ins NHM - Fische im Museum
 
We take a trip to the Museum - Fish at the Museum




 
 


 
Zwar kein Fisch, aber er gefiel uns sehr, darum darf er auch in unsere Zusammenfassung.
 
Not a fish, but as we liked this hermit crab very much, so it is allowed in our fish summary.


 
Wir haben uns diese Kiemen gut angeschaut.
 
We had a good look at the gills.

 
Wir lernen noch mehr über die Kiemen.
 
We learn more about gills.
 
 
 Religion
 
Religion
 
 
Wir haben mehr über die Speisung der 5000 gelernt und auch über die Wichtigkeit der Fischerei.
 
We learned more about the feeding of the five thousand and about the importance of fishing.
 
 

9 Kommentare:

herzhaft hat gesagt…

sehr schön und umfassend!

CCETSI hat gesagt…

Danke! Dein Lob freut mich sehr. Ich musste lachen, als ich auf deinem Blog sah, dass ihr kürzlich auch fischen gegangen seid. Da haben wir wieder mal das gleiche gemacht. Schön!

Sybille hat gesagt…

Schön! ein ganz faszinierendes Thema! Kennst du die Haifisch-Karten von Ellen McHenry? Schau mal dort unter Oceanography, da gibt es noch weitere interessante Spiele rund um Fische & Meer: http://www.ellenjmchenry.com/homeschool-freedownloads/lifesciences-games/animalscience.php

CCETSI hat gesagt…

Danke Sybille! Muss mir deine Links gleich ansehen.

herzhaft hat gesagt…

Ja, wirklich, wir waren fischen, aber sonst haben wir das Thema nicht so vertieft, können wir dann vielleicht ein anderes Mal machen. Das Fischen war Mi.s grosser Wunsch. Er ist 5 und hat immer tausend Ideen, was er alles machen möchte.... Es fehlt die Zeit, auf alle seine Wünsche einzugehen. Er möchte noch Kristalle züchten und Vogeleier anschauen und essen und ein richtiges Huhn schlachten... mega süss, aber eben: eins ums andere. Beim Sauschlachten haben die Kids schon einige Zuschau-Erfahrungen gemacht, da das in RO eine wichtige Tradition ist!

Eva hat gesagt…

Wir wollten in Wien ins Haus des Meeres, aber es war sooo teuer für Familien, daß wir es nicht gemacht haben. Einige Studenten waren dort, für die war es billiger. Eigentlich schade, sind doch viele Museen in Wien für Kinder unter 19 kostenlos!! Ich war in Kanada angeln, aber den Fisch mochte ich nicht töten. Das habe ich meinem Gastbruder überlassen. Unsere Stadtsparkasse (bei meinen Eltern im Norden) hat ein einmaliges Aquarium mitten in in der Sparkasse. Dort kann man auch zuschauen, wenn die Fische mit einem Taucher gefüttert werden. Das tun die Kinder gerne, wenn sie bei Oma und Opa sind. Es liegt gleich um die Ecke ihres Hauses. So, das war alles zu meinem Fischwissen heute abend :). Wir waren heute nachmittag in Bern!!

CCETSI hat gesagt…

Vielleicht sollten wir mal eine Reise in eure Gegend organisieren, das würde unsere Kids sehr interessieren.

CCETSI hat gesagt…

Y: Vielleicht sollten wir mal eine Reise in eure Gegend organisieren, das würde unsere Kids sehr interessieren.

CCETSI hat gesagt…

Eva: Das mit dem Sparkassen-Aquarium stelle ich mir lustig vor, stelle mir gerade vor wie ein Mensch im Taucheranzug und patschnassen Flossen durch die Sparkasse geht.