Montag, 23. Oktober 2017

Römer und das Leben auf der Erde, Teil 8 - Romans and Life on Earth, Part 8

Am 3. Oktober waren wir noch einmal in Augusta Raurica, um uns dieses Mal das Museum und die Fundstellen genau anzugucken.

On October 3rd we went again to Augusta Raurica. This time we visited the museum and the archeological sites.

Die Küche
The kitchen

Seit dem letzten Besuch haben wir viel über das römische Leben, die Legenden, die Geschichte, die Sprache oder auch Sprachen gelernt, da wir auch viel über die Kelten gesprochen haben, die sich eben zu Gallo-Römern entwickelten, ... Nun können wir hier in Augusta Raurica alles noch einmal schön wiederholen und haben viel Anschauungsmaterial.



Zwei Römerinnen kochen

Two Roman girls are cooking

Essen wie die reichen römischen Männer
Eating like rich Roman men

Brettspiele
Board games




Delfine und Fische
Dolphins and fish


Wandheizung
Wall heating


Die Geschichte einer fiktiven römischen Familie mit Sklaven die hier im Haus (das Museum ist wie ein römisches Haus erbaut) lebten leitet uns durch die Ausstellung.

The story of a fictional Roman family with slaves who lived in the house (the museum is built like a Roman house) led us through the exhibition.


Fabrika - Werkhalle: Metzgerei
Butchery

Schmied
Black smith 


Bronzegiesser
Bronze founder


Untersuchen wie das Schloss funktioniert
How does this door open?

Hausaltar
House altar

Garten im Innenhof
Patio garden

Im Museum kann man z.B. römische Münzen sehen und auch den berühmten Silberschatz.
There are coins to be seen and also the famous silver treasure


Theater
Theatre

Modell Augusta Rauricas
Model of Augusta Raurica


Mosaiken

Mosaics



Thermen

Thermae


Abwasserkanal, den man begehen kann
A walk in the sewer tunnel


Im Tierpark kann man alte Rassen sehen, die, den Römern bekannten Tieren gleichen

Ancient animal species, which look somewhat like the animals the Roman knew






Amphitheater

Amphitheatre


S., I. und Dwinna sitzen auf den Ehrenplätzen, hier sassen früher der Stadthalter oder andere berühmte Persönlichkeiten.

S., I. and Dwinna are seated in the place of honour, where famous and important persons where seated.


Hier war früher eine Tuchwalkerei

Cloth fuller workshop





Keine Kommentare: