Wir schneiden Barbarazweige.
We cut Saint Barbara twigs.
Wir stellen usner Weihnachtssauerkraut her.
We make Christmas sauerkraut.
E., S. und I. backen Mailänderli.
E., S. and I. bake Christmas cookies.
Wir spielen Zwergenbingo.
We play gnome bingo.
Wir backen ein Lebkuchenhaus.
We bake a gingerbread house.
Wir backen Grittibänze und feiern Samichlous. Auch einige unserer Spiele drehen sich um den Samichlous.
A bake grittibänze (dough mannekins traditionally made for Santa Claus Day on December 6th).
Wir dürfen wieder beim Agility zuschauen und uns werden Tipps gegeben wie wir jetzt schon mit Dwinna trainieren können (das eigentliche Training darf erst mit 12 Monaten beginnen). S. und I. dürfen mit dem Hund der Lehrerin eine Agilityrunde drehen. Davon sind die Mädchen natürlich begeistert.
Fun at agility.
Despina, unsere junge Ziege wird gedeckt.
Our young goat, Despina meets the buck.
Wir bastelen kleine Nussschalenwiegen mit kleinen Zwergenbabys.
We craft little nut beds for baby gnomes.
Wir basteln Fünfsternlämpchen.
We make star lanterns.
I. fertigt ein Duftkissen mit allerlei feinen Düften des letzten Sommers (Lavendel und allerlei feine Kräuter) für S.s Geburtstag an.
I. makes a sented pillow for S.s as a birthday present.
Und wir feieren natürlich S.s Geburtstag.
And of course we celebrate S.'s birthday.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen