Montag, 17. November 2014

November, Montagsparcours und die goldene Gans - November, Monday Workshop and the golden goose

Einige Novemberfotos

A few November pictures

Ingwerkuchen den wir für Bonfire Night am 5. November gebacken haben.
Ginger cake we baked for Bonfire Night.

 Kürbisausstellung letzten Montag.
Pumpkin exhibition last Monday.


Eine Zeichnung von I. in ihrem eigens dazu vorgesehenen Celloheft.
A drawing by I. in her special cello drawing book.


 I. hat sich über ihren Montagsparcours heute sehr gefreut, sie folgte einer Anleitung, die ihr sagte welche Aktivität sie 1., 2. und 3. durchführen sollte. Es handelte sich um ein Puzzle, eine Zeichnung zur Mona-und-Bär-Geschichte von heute und einer Geschichte zuhören und mir später erzählen.

I. had great fun with her Monday Workshop. She had to follow a plan telling her which activity to do first, second and third: a jigsaw puzzle, a drawing of the story I told her today and listen to a story and retelling it afterwards.

Montag ist Maltag. T. malt einen Fisch, E. ein Herbstbild und S., I. und ich die goldene Gans, wir haben erst die Farbe für die Gans abgetupft und dann mit Goldstift übermalt. Ich hatte heute das Märchen "die goldene Gans" erzählt und beim Malen gab es auch eine Malgeschichte.

Monday is painting day. T. painted a fish, E. an autum view, S., I. and I the golden goose. First we lifted the paint for the goose and then we painted the space with a golden crayon. I told the fairy tale "the golden goose" today and while painting a told a painting story.


2 Kommentare:

Eva hat gesagt…

So viele Kürbisse, unsere sind schon ganz verrottet.

CCETSI hat gesagt…

Nächsten Montag gehen wir wieder zu diesem Hofladen. Mal gucken, ob es noch Kürbisse hat.
Hier ernten viele Bauern gerade Kohl.