Sonntag, 24. Dezember 2017

Advent, Teil 1 - Advent, Part 1

Mit herrlichem Schnee fing der Advent an - dann gab es immer mal abwechslungsweise Schnee und Tauwetter.

Advent started with lovely new snow - and went on with snow and thaw alternately.


Der Adventskalender mit wunderschön gezeichneten Zwergen, den gleichen Zwergen, die uns auch seit E. im Kindergartenalter war mit Liedern und Zeichnungen durch den Advent begleiten.

Advent calendar and advent treasure hunt.


Unsere alljährliche Adventsschatzsuche.


 Für die Suche müssen winzige Botschaften, die die Zwerge dieses Jahr in kleinen Zwergenmützen hinterlassen haben, entziffert, enträtselt werden. Dazu muss man auch mal Wurzeln ziehen, Bruchrechnen, etc.

The gnomes wrote tiny little messages and left them in gome hats.

 Unsere Zwergenhöhle.
Our gnomes den.

Von Freunden haben wir einen Jacquie Lawson Adventskalender erhalten. Das erste Mal, das die Mädchen etwas am Computer machen.

Friends gave us a Jacquie Lawson advent calendar as a gift. The first time the girls do something on the computer.

Wir basteln Zergels für unseren Adventsabend mit dem Hundeclub.
We make some tug toys for our advent evening with the dogs club.

Die Mädchen ziehen ihre Weihnachtssocken an.
The girls discover their Christmas socks.

Es gibt ein Fondue.
We enjoy a lovely fondue.

Die Mädchen und ich gestalten ein Adventsfenster - hier die zwei ersten Bilder.
The girls and I decorate a window for the advent period - here you see the first two pictures.



Anhand einer Zeichnung der Mädchen haben wir bei Spoonflower Stoffe bedrucken lassen. Damit nähen die Mädchen nun Geschirrtücher, die sie den Grosseltern schenken wollen.

We had drawings the girls made printed at Spoonflowers and the girls sew some tea towels they will offer to their grandparents.

 I.

 S.

Spass mit Hunden.
Fund with dogs.


Adventsabend mit dem Hundeclub.

Advent evening with the dogs club.





Schöne Beobachtungen auf unseren Spaziergängen - z.B. ein Rotkehlchen.

On our walks we make nice observations, like this robin.



Eine kleine Adventsspirale in der Eurythmiestunde...

Advent spiral at eurythmy lesson, ....

... und eine grosse Adventsspirale, die wir selber begehen können.

... and the big version.


Samichlous (Nikolaus)

Saint Nicholas Day




Alles ist gefroren und die Mädchen untersuchen eine dicke Eisplatte.

Everything is frozen and the girls have a good look at an ice sheet.



3 Kommentare:

Bernice Zieba hat gesagt…

Liebe CCETSI, mich nimmt es jetzt wunder, haben deine Kinder bisher wirklich nie am Computer etwas gemacht? Sie sind stattdessen viel draussen? Viele schöne Bilder ...! Liebe Grüsse aus England! Bernice

CCETSI hat gesagt…

Liebe Bernice, schön von dir zu hören. Wie geht es euch in England?

Ja, die Mädchen haben tatsächlich noch nie etwas am Computer gemacht. Die Jungs schon, schon nur wegen der Ausbildung/Schule. Die Mädchen sind lieber draussen, mit den Tieren, spielen, etc. Danke für das Lob :)

Liebe Grüsse, C

Bernice Zieba hat gesagt…

Wow! das ist bestauenenswert - gerade in der heutigen computerisierten Welt ...
Danke, uns geht es gut - wir sind ein zweites Mal gezügelt und haben uns nun hier eingelebt, wo wir hoffentlich längere Zeit bleiben werden. Wir sind in der Nähe von Cambridge ... falls ihr Mal in der Nähe seid! Warte nun auf den Frühling :)