Today we went singing at the library and met again our friend there. Afterwards we prepared everything for Michaelmas, had stories and said a poem and we celebrated in the evening. In between we went to the beach with it's especially low tide.
Heute war wieder Singen in der Bibliothek und wir haben dort auch wieder unsere Freundin getroffen. Danach haben wir Michaelis vorbereitet, Geschichten erzählt und ein Gedicht aufgesagt und haben am Abend gefeiert. Zwischendurch waren wir am Meer, das heute besonders tief war.
Extremely low tide
Sehr tiefe Ebbe
Whelk?
Purpurschnecke?
Common Squat Lobster
Brauner Springkrebs
Weaver fish
Viperqueise
Velvet swimming crab
Samtkrabbe
Blue or Common Lobster
Europäischer Hummer
Sea star
Ein schon angeknabberter Seestern
Butterfish
Butterfisch
Huge and tiny crab
Riesige und winzige Krabbe
T. catches a big blue lobster
T. fängt einen grossen Hummer
The gull caught something, too
Die Möve hat auch etwas gefangen
3 Kommentare:
Sind das alles Hummer und Krabben da in der Mitte? Habt Ihr dazu Avocado gegessen? Schicke Drachen, wir haben auch welche zum Abendbrot gebacken, trotz der Grippe (es haben nur einige Kinder mitgemacht). Gibt es dort eigentlich organisierte Wattwanderungen bei Niedrigwasser wie an der Nordsee in Norddeutschland?
Ja, ein Hummer und zwei Krabben, hat T. gefangen. Ja, wir hatten noch zwei Avocado, die wir unbedingt essen mussten, passte aber noch ziemlich gut. Schön konntet ihr doch noch das Drachenbrot backen, geht es allen inzwischen besser?
Nein, von solchen Wattwanderungen habe ich noch nicht gehört.
Vielleicht ist das Watt zu uneben? In Deutschland kann man zu all den Ostfriesischen Inseln wandern. Allerdings ist das nichts für kleine Kinder, weil man schnell genug sein muß. Es ist auch sehr anstrengend.
Kommentar veröffentlichen