Dienstag, 29. September 2015

Michaelmas, lobster and crabs - Michaelis, Hummer und Krabben

Today we went singing at the library and met again our friend there. Afterwards we prepared everything for Michaelmas, had stories and said a poem and we celebrated in the evening. In between we went to the beach with it's especially low tide.

Heute war wieder Singen in der Bibliothek und wir haben dort auch wieder unsere Freundin getroffen. Danach haben wir Michaelis vorbereitet, Geschichten erzählt und ein Gedicht aufgesagt und haben am Abend gefeiert. Zwischendurch waren wir am Meer, das heute besonders tief war.

 Extremely low tide
Sehr tiefe Ebbe




 Whelk?
Purpurschnecke?

Common Squat Lobster
Brauner Springkrebs

 Weaver fish
Viperqueise

Velvet swimming crab
Samtkrabbe

Blue or Common Lobster
Europäischer Hummer

Sea star
Ein schon angeknabberter Seestern

 Butterfish
Butterfisch


Huge and tiny crab
Riesige und winzige Krabbe



T. catches a big blue lobster
T. fängt einen grossen Hummer


The gull caught something, too 
Die Möve hat auch etwas gefangen


3 Kommentare:

Eva hat gesagt…


Sind das alles Hummer und Krabben da in der Mitte? Habt Ihr dazu Avocado gegessen? Schicke Drachen, wir haben auch welche zum Abendbrot gebacken, trotz der Grippe (es haben nur einige Kinder mitgemacht). Gibt es dort eigentlich organisierte Wattwanderungen bei Niedrigwasser wie an der Nordsee in Norddeutschland?

CCETSI hat gesagt…

Ja, ein Hummer und zwei Krabben, hat T. gefangen. Ja, wir hatten noch zwei Avocado, die wir unbedingt essen mussten, passte aber noch ziemlich gut. Schön konntet ihr doch noch das Drachenbrot backen, geht es allen inzwischen besser?
Nein, von solchen Wattwanderungen habe ich noch nicht gehört.

Eva hat gesagt…

Vielleicht ist das Watt zu uneben? In Deutschland kann man zu all den Ostfriesischen Inseln wandern. Allerdings ist das nichts für kleine Kinder, weil man schnell genug sein muß. Es ist auch sehr anstrengend.