Für E. ging es seit dem letzten Blogbeitrag so weiter:
This is what E. did since the last blog entry:
Es gab einige Geschichten aus der Griechischen Mythologie, die wir durch Wort und Bild und einigen weiteren Aktivitäten lebendig werden liessen.
Wir haben die Antikensammlung besucht.
Wir haben gelernt wann und wo die Mykener lebten, wie ihre Städte, Paläste aussahen und wie ihre Lebensart war. E. hat einen mykenischen Topf gemalt und das Löwentor gezeichnet.
Wir haben uns mit Heinrich Schliemann und Troja beschäftigt - natürlich inklusive der Geschichten um den Trojanischen Krieg - und E. hat das Trojanische Pferd gezeichnet. Und nun arbeitet er an einem Modell des Südtores des homerischen Trojas. Dazu musste er erst Pläne und Zeichnungen finden, sich Ausgrabungsergebnisse durchlesen und Berechnungen anstellen, die z.T. auch Umwandlungen alter Masseinheiten beeinhalteten. Sein Modell soll nämlich möglichst massstabsgetreu sein.
Nun beschäftigen wir uns mit Homer, Hexameter, der Ilias und der Odyssee.
Greek mythology
Visit to the collection of antiques
Learning about the Myceans
Learning more about Heinrich Schliemann
Learning more about Troy
Now we are reading Homer and learning about hexameter
Ein paar Einblicke:
A few glipses:
Antikensammlung - hier kann man so viel über Kunst, Mythologie und Geschichte lernen.
Collection of antiques - such a great opportunity to learn about art, mythology and history.
Nun beschäftigen wir uns mit Homer, Hexameter, der Ilias und der Odyssee.
Greek mythology
Visit to the collection of antiques
Learning about the Myceans
Learning more about Heinrich Schliemann
Learning more about Troy
Now we are reading Homer and learning about hexameter
Ein paar Einblicke:
A few glipses:
E. malt oder zeichnet (er hat sich mit der Schraffiermethode beschäftigt) gewisse Szenen aus mythologischen Geschichten.
E. paints or draws some scenes from the mythological stories.
Antikensammlung - hier kann man so viel über Kunst, Mythologie und Geschichte lernen.
Collection of antiques - such a great opportunity to learn about art, mythology and history.
Ich muss leider manchmal sehr seltsame Blickwinkel beim Fotografieren einnehmen, da man sonst den Schatten des Fotoapparates auf dem Bild sieht. Leider sieht so alles verzerrt aus.
Unfortunately I usually have to take the pictures from a strange angle so that my camera doesn't cast a shadow on the drawings. This strange angle distorts the drawings.
Griechisch kochen: Filoschnecken.
Filo it seems to be a typicial Greek food.
Während wir uns mit Mykene beschäftigt haben haben wir auch selber versucht in Linear B zu schreiben.
While learning about Mycenae we gave a try at writing in linear B.
Pläne für das Südtor von Troja.
Plans for Troy's South Gate.
Das braucht man wohl nicht extra vorzustellen.
No need to present this horse, isn't it?
Homer
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen