Mittwoch, 25. November 2015

Allerlei im November - A bit of everything in november


Anfangs November, S. bäckt Knäckebrot für ihre Germanen-Wikinger-Epoche.

S. makes crisp bread for her Germanic tribes-Vikings-main lesson.


Die letzten Ernten.
Last harvests.

Eine Doppelseite aus S.s Epochenheft.
A page from S.'s main lessons book.


Werkunterricht

Wood working


Ein kleines Theater
A little theatre

Formenzeichnen
Form drawing

Spielen
Playing

Auf einem Spaziergang beobachtet
Observed on a nature walk

Eurythmie
Eurythmy

 Malen
Painting

Weitere Formenzeichnungen
More form drawings

Es gab viel Herbstspass draussen mit den Blättern, doch auf ein Foto hat es eine Heftarbeit geschafft.
We had a lot of autumn fun outside with the leaves, but the one picture I took is a book work.

 S. und I. haben ein Geburtstagsfest für ihre Zwillinge organisiert.
S. and I. organized a birthday party for their twins.

 Neue Maltechniken ausprobieren.
Trying out new painting techniques.

Der lieben Freundin in England zum Geburtstag schreiben, natürlich auf Englisch.
Writing to the dear friend in England for her birthday, of course in English.

 Die kleinen Engel, die wir Anfangs November mit Freundinnen gestrickt haben.
The little angels we knitted together with friends are now ready.

Es hat zum ersten Mal geschneit und unser Teich ist gefroren.
It snowed for the first time and our pond froze.

Wir beobachten die Entwicklung einer Motte.
We observe the development of a moth.

Das sind ein paar unserer Novemberaktivitäten, die es bisher noch nicht auf den Blog geschafft hatten.

These are a few of our november activities which up to now didn't make it on the blog.


2 Kommentare:

Eva hat gesagt…

Woraus habt Ihr das Knacke gemacht? Ihr habt viel gschafft! Da müßt Ihr ganz zufrieden mit Euch sein.

CCETSI hat gesagt…

Aus Roggenmehl. War sehr lecker. Vielen Dank! :)